Английский - русский
Перевод слова Honestly
Вариант перевода Честно

Примеры в контексте "Honestly - Честно"

Примеры: Honestly - Честно
Meredith Woerner from io9 wrote, I can honestly say I loved this pilot. Мередит Вёрнер из «io9» написала: «Могу честно сказать, что мне понравился этот пилот.
I honestly didn't know what to expect from this process. Я, честно, не знаю, что ожидать от этого процесса.
No, honestly, I never said that. Нет, честно, я никогда этого не говорил.
You ask the questions... l answer them honestly and then you leave L.A. Задавай вопросы... я честно на них отвечу и ты покинешь Лос-Анджелес.
I really don't know, honestly. Я правда не знаю, честно.
But I can honestly say that we are better people now. Но я могу честно сказать, что мы теперь лучше люди.
You answer honestly, you'll enjoy yourself much more. Отвечайте честно, Себя Вы знаете.
But, honestly, this is getting exhausting for me. Но, честно, это становится изнурительным для меня.
I'm going to speak very honestly with you. Буду говорить с тобой предельно честно.
'Cause, honestly, we get tackled, too. Ведь если честно, нас тоже сбивали.
I honestly did not see that until now. Я его, честно говоря, только сейчас заметил.
And I honestly can't even finish that sentence. И честно говоря, я не могу закончить это предложение.
It's honestly the best spaghetti I've ever tasted. Если честно, то это лучшие спагетти из тех, что я когда-либо пробовала.
And honestly, Francis is a way better friend than Bender ever was. И если честно, Фрэнсис лучше друг, чем когда-то был Бендер.
And honestly, it's a thing of great beauty. И признаться честно, это великолепное зрелище.
House mom and dad are good, honestly. Дома мама с папой хорошие, честно.
Thank you, Lady Eddison, but, honestly, there is no need. Спасибо вам, леди Эддисон. Честно, не стоит.
No, mom, honestly, nothing happened. Нет, мам, честно, ничего не было.
He's really good, honestly. Нет-нет, он реально хорош, честно.
I can honestly say no man has ever done so much. Скажу тебе честно, ни один не делал для меня больше.
And honestly, you should get over it. please leave me alone. И честно, тебе следует обо всем это забыть. Пожалуйста, оставь меня.
Why should I pay you all? I am trying to provide a good education and medical facilities... with my honestly earned money. Я пытаюсь обеспечить хорошее образование и медицинское обслуживание... моими честно заработанными деньгами.
And honestly, when I turn 18... И честно, когда мне стало 18...
I mean, honestly, we're just friends. Мы с ней просто друзья, честно.
I honestly don't know how Brendan Conlon is still standing, Sam. Я честно не понимаю как Брендан Конлон до сих пор стоит, Сэм.