For sure honestly following the same rules according to which the dealer arranges his cards. |
Безусловно, по-честному - по тем же правилам, по которым делит свои карты и крупье. |
I prefer to make my living honestly. |
Я предпочитаю зарабатывать на жизнь по-честному. |
But I guess if I'm really thinking about it and answering your question honestly, I'd have to go with L.C. |
Но если хорошенько подумать и отвечать по-честному, я за Лорен. |
What's something honestly fun about you? |
Что в тебе есть по-честному забавного? |
For Japan to honestly settle its criminal past would be to win the trust of all the people and become a member of the international community with a clear conscience. |
Если Япония по-честному решит проблему, связанную с ее преступным прошлым, то тем самым она завоюет всеобщее доверие и станет членом международного сообщества с чистой совестью. |
Honestly... Without all this conniving? |
По-честному, без всего этого... без всех этих... махинаций. |
And it honestly doesn't. |
А, по-честному, это не так. |
But, I am playing honestly. |
Только я играю по-честному. |
But honestly, who here hasn't? |
Но, если по-честному, не с тобой одной это произошло. |