| Honestly, I don't think anything makes Barba happy. | Честно, я не думаю, что Барбу вообще можно осчастливить. |
| Honestly, Jack, I have no idea. | Честно, Джек, я понятия не имею. |
| Honestly, sweetie, I thought she was still in Europe. | Честно, дорогая, я думала, она все еще в Европе. |
| Honestly, Mary, they were so gorgeous. | Честно, Мэри, там была такая красота. |
| Honestly, I never really thought she'd get it. | Честно, я даже и не думала, что она пройдет. |
| Honestly, Lillian, I don't think it matters. | Честно, Лиллиан, я думаю, это значения не имеет. |
| Honestly, I feel sorry for you. | Если честно, меня тебя жаль. |
| Honestly, I think you are a genius. | Если честно, я думаю, ты - гений. |
| Honestly, it was a huge mistake. | Честно говоря, это была огромная ошибка. |
| Honestly, I was looking forward to the trip down here. | Если честно, я с нетерпением ожидал, когда приеду сюда. |
| Honestly, I'll be glad to be rid of the thing. | Честно говоря, я буду рад избавиться от этой штуки. |
| Honestly, I just wanted to meet Mr. Lucas and say thank you. | Если честно, я просто хотел увидеться с мистером Лукасом и поблагодарить его. |
| Honestly, I think your sister's going to send us to an early grave. | Если честно, я думаю, твоя сестра сведет нас в могилу. |
| Honestly, dude, I was kind of jealous. | Честно говоря, чувак, я всего лишь завидовал. |
| Honestly, my memory of it is just now coming back to me in pieces. | Честно говоря, воспоминания о ней только сейчас возвращаются ко мне по кусочкам. |
| Honestly, she hasn't looked that healthily for a long time. | А если честно, у нее уже давно не было такого здорового цвета лица. |
| Honestly, it's too much of you. | Честно говоря, вас тут слишком много. |
| Honestly, I've got no idea what you're on about. | Честно говоря, не представляю, о чем ты. |
| Honestly, I think knowing Bakshi's gone has helped more than anything. | Честно говоря, думаю, осознание того, что Бакши нет, помогло больше, чем что-либо. |
| Honestly, I just wish I could talk to my pop. | Если честно, я бы хотел поговорить с папой. |
| Honestly, I just wanted to build spaceships, but life had other plans. | Честно, я просто хотел строить космические корабли, но у жизни были другие планы. |
| Honestly, Mellie, I don't know. | Честно, Мелли, я не знаю. |
| Honestly, she was the only truly Loving adult we had, and I adored her. | Честно, она была для нас единственным искренне любящим взрослым человеком, и я обожал её. |
| Honestly, Michael, I am just as shocked as you are. | Честно, Майкл, я шокирована как и ты. |
| Honestly, you're not my thing. | Честно, ты не очень мне нравишься. |