Honestly, miss Bingum, you're pushing a boulder uphill. |
Честно говоря, мисс Бингам, ты толкаете камень в гору. |
Honestly, I don't care if this guy never shows up. |
Честно говоря, мне все равно, появится этот парень или нет. |
Honestly I haven't seen her. |
Если честно, мы почти не знакомы. |
Honestly, I'd rather not. |
Если честно, то не очень. |
Honestly, I think I did really well. |
Честно говоря, я думаю я справилась действительно хорошо. |
Honestly, I really don't mind. |
Честно, мне абсолютно все равно. |
Honestly, I've only had a few ales. |
Честно, я только пропустил пару стаканов пива. |
Honestly I have never been anywhere... |
Честно. Я никогда не был нигде... |
Honestly, I'm feeling much better. |
Честно, мне уже намного лучше. |
Honestly, I wish Brenna had not heard any of this. |
Честно, я хотела бы, чтоб Бренна не услышала ничего из этого. |
Honestly, I haven't decided yet. |
Честно, я еще не определился. |
Honestly, I'd rather be with Alex right now. |
Честно, я бы лучше провела время с Алекс. |
Honestly, I'm completely broke now. |
Честно говоря, я совсем разорен. |
Honestly, that's just not time that I have right now. |
Честно говоря, у меня сейчас его совсем нет. |
Honestly, I think he's better than okay. |
Честно говоря, очень даже ничего. |
Honestly, I just don't care any more. |
Честно говоря, мне теперь все равно. |
Honestly, that makes me want to punch a wall. |
Если честно, от этого мне хочется навалять стене. |
Honestly, I wanted to apologize. |
Честно говоря, я хотела извиниться. |
Honestly, I thought a woman like yourself would find pageants frivolous, if not outright demeaning. |
Если честно, я думал, что такая женщина, как ты, считает конкурсы красоты легкомысленными, или даже унизительными. |
Honestly, all I see are brutes up there. |
Если честно, все что я вижу, это грубая сила. |
Honestly, I think the most honest thing we can do right now. |
Честно говоря, самое честное что мы можем сделать сейчас. |
Honestly, I'm not sure what I should do. |
Честно говоря, не уверен, как мне поступить. |
Honestly, I doubted it would even work. |
Честно говоря, сомневался, что это сработает. |
Honestly, love, I rue the day you ever come out of your shell. |
Если честно, детка, я прокляну тот день, когда ты насовсем выберешься из своей раковины. |
Honestly, I was nervous about reaching out to you today. |
Если честно, я нервничал по поводу встречи с тобой. |