Honestly, I think I sabotaged myself. |
Честно говоря, я сам себя подвел. |
Honestly I can say, she's a completely different person. |
Честно говоря я могу сказать, она совершенно разных человека. |
Honestly, that... feels like it happened to somebody else. |
Честно говоря, у меня ощущение, что это было не со мной. |
Honestly, I expected a general desertion in that decisive time. |
Честно говоря, я ожидал всеобщее дезертирство в решающий момент. |
Honestly, I'm-I'm fine. |
Честно говоря, я в порядке. |
Honestly, in five years... I probably want to be married. |
Ну, честно говоря, через пять лет... я, вероятно, хочу быть женатым. |
Honestly, I'm glad it's you that's poking around. |
Честно говоря, я рада, что ты разнюхиваешь. |
Honestly, it still sounds better than junior prom, honey. |
Если честно, похоже, всё равно это лучше школьного бала. |
Honestly, if the rules were different, maybe I'd give it a whirl. |
Если честно, если бы правила были другими, я бы попробовала. |
Honestly, it's been pathetic at times. |
Если честно, временами ты был просто жалок. |
Honestly, I feel a lot better. |
Честно, мне на много лучше. |
Honestly, Saul, none of this sounds like you. |
Честно, Сол, это вообще на тебя не похоже. |
Honestly, it wasn't my fault. |
Честно, это была не моя вина. |
Honestly, dude, just take my racquet. |
Честно, чувак, возьми мою ракетку. |
Honestly, I think it's a sickness. |
Честно, я думаю, это болезнь. |
Honestly, I had no idea. |
Честно говоря, я понятия не имела. |
Honestly... it was a lot easier being your friend when you lived in DC. |
Если честно... Было намного проще быть твоим другом, пока ты жила в Колумбийском Округе. |
Honestly, I don't know what Mona's been up to lately. |
Честно говоря, я не знаю, чем Мона занимается в последнее время. |
Honestly, I wanted to hate him, and I don't, so... |
Честно говоря, я хотел его возненавидеть, но не получилось... |
Honestly I never expected it would look this awful. |
Честно говоря, никогда не думал, что вновь увижу этот ужас. |
Honestly, they don't trust me. |
Честно говоря, они не доверяют мне. |
Honestly, Patsy was a... grating teenage do-gooder. |
Если честно, Пэтси была... раздражающем подростковым направлятором. |
Honestly, I think we were both trying to avoid the subject, but... |
Если честно, мне кажется, мы оба пытались избежать этой темы, но... |
Honestly, Julia, the storm is more my area. |
Если честно, Джулия, шторм больше по моей части. |
Honestly, he was quite busy campaigning. |
Если честно, президент был занят кампанией. |