Honestly, Chip, I'm not in the mood. |
Честно, Чип, я не в настроении. |
Honestly, I don't even know what's going on in this room anymore. |
Честно, я просто не понимаю, что теперь происходит в этой комнате. |
Honestly, although my love would crush him, |
Честно говоря, хоть и моя любовь могла бы раздавить его, |
Honestly, Ma Jun locked the doors again, Grandmother. |
Честно говоря, Ма Чжун опять запер дверь, бабушка. |
Honestly, Grandmother was kind of rough. |
Честно говоря, бабушка была довольно резка. |
Honestly, I can no longer decipher whether you are on my side or not. |
Честно говоря, я больше не могу гадать, на моей ты стороне или нет. |
Honestly, you look exactly the same. |
Честно говоря, ты никак не изменилась. |
Honestly, I kind of forgot I even took it. |
Если честно, я даже забыла, что приняла ее. |
Honestly, our last double date was a little awkward. |
Честно говоря, последнее наше двойное свидание было очень странным. |
Honestly, this is the first time I put those two things together. |
Честно говоря, это первый раз когда я объединила две эти вещи. |
Honestly, I'm not sure what I should do. |
Если честно, я не знаю, что мне делать. |
Honestly, we would have been happy adopting from anywhere. |
Если честно, мы бы взяли ребенка откуда угодно. |
Honestly, I feel sorry for you. |
Честно говоря, ты меня смущаешь. |
Honestly, I'm going to burst. |
Честно говоря, я собираюсь взорваться. |
Honestly, I'm not sure. |
Если честно, я не уверена. |
Honestly, it really doesn't affect me. |
Честно, это правда не волнует меня. |
Honestly, I forgot about it. |
Честно, я забыл об этом. |
Honestly, Liv, I just hope I get to him before they do. |
Честно, Лив, надеюсь, что я доберусь до него раньше них. |
Honestly, the truth is, I only had a chance to read one of the vignettes. |
Мм... честно говоря, я только успела прочитать одну из виньеток. |
Honestly, it's more of a chore. |
Честно, это больше, чем домашняя работа. |
Honestly, Ithink your friend should turn himself in. |
Честно говоря, думаю, твой друг должен сдаться. |
Honestly, I'm not holding out much hope. |
Честно говоря, я не питаю особой надежды. |
Honestly, that's a portrait violation. |
Честно говоря, это нарушение авторских прав. |
Honestly, sometimes you start to wonder if you two are even truly meant to be together. |
Честно говоря, иногда ты начинаешь задумываться действительно ли вы двое предназначены быть вместе. |
Honestly, I'm in no rush. |
Честно говоря, я не спешу. |