Well, I come by it honestly. |
Ну, я честно ее унаследовала. |
I'm honestly looking for something meaningful. |
Честно говоря, я искал чего-то значительного. |
I honestly don't think she'll make it through the week. |
Если честно, я не думаю что она переживет эту неделю. |
And honestly, so have I. |
Честно говоря, и я тоже. |
I don't honestly understand why you insist upon isolating yourself, Raymond. |
Честно говоря, я не понимаю, почему ты так настойчиво изолируешь себя от всех, Рэймонд. |
And... honestly, it was all she talked about. |
А... если честно, она только об этом и говорила. |
And honestly, it felt good when I hit that guy. |
И если честно, я почувствовал себя хорошо, когда ударил того парня. |
Because they're just stressed out because he had a bad childhood, honestly. |
Ну, они малость в шоке из-за его тяжелого детства, честно говоря. |
I honestly figured I'd get a different judge today. |
Честно говоря, я надеялся, что сегодня будет другой судья. |
And honestly, it's a thing of great beauty. |
И, честно сказать, это прекрасное зрелище. |
I think I can honestly say: No. I'm not. |
Думаю, можно честно ответить, нет. |
I like to know what people think honestly. |
Люблю знать мнение людей, честно. |
Fortunately, I can honestly tell him I have no interest. |
К счастью, могу честно сказать ему, что не заинтересована. |
Peter, we didn't do nothing, honestly. |
Питер, мы ничего плохого не сделали, честно. |
I was beginning to think it was all men, honestly. |
Честно, я начала думать, что все мужчины такие. |
That's all I think you can say, honestly. |
Это все что можно сказать, я думаю, честно. |
I wanted to tell you, honestly. |
Я хотел тебе сказать, честно. |
But I honestly can't handle Any more stress in my life right now. |
Но, честно, я не могу справиться с еще большим стрессом в моей жизни, сейчас. |
It's just I honestly never thought I'd see Natasha again. |
Честно, я не думал, что вновь увижусь с Наташей. |
Fine. -And honestly, you should get over it. |
И честно, тебе следует обо всем это забыть. |
And I honestly don't know how. |
И, честно говоря, не знаю, как. |
But, honestly, that only scratches the surface. |
Но, честно говоря, это не затрагивает сути. |
They'll be able to answer honestly they didn't know anything. |
Смогут честно сказать, что ничего не знают. |
But, honestly, it's Professor Keating that I can't stop thinking about. |
Но, честно говоря, я не перестаю думать именно о профессоре Китинг. |
Okay, honestly, I'm a little nervous about this. |
Ладно, если честно, я немного нервничаю. |