Английский - русский
Перевод слова Honestly
Вариант перевода Искренне

Примеры в контексте "Honestly - Искренне"

Примеры: Honestly - Искренне
No, I'm honestly surprised. Я искренне удивлена... у меня нет слов.
Nabokov faced some unique challenges writing so honestly about forbidden love. Набокову пришлось столкнулся с уникальными проблемами, чтобы написать так искренне о запретной любви.
Because she honestly believes all this phony junk. Потому что она искренне верит во всю эту фальшивую труху.
But tonight at this moment I can honestly say... Но сейчас, в этот вечер, я могу искренне сказать...
You honestly expect me... to betray my daughter? И ты искренне полагаешь, что я предам свою дочь?
And yet they may honestly be grieving. Но всё же они могут искренне горевать.
Excuse me, but you might consider the possibility That she's actually honestly in touch With something beyond your understanding. Простите меня, но вы можете допустить возможность того, что она на самом деле искренне близко связана с чем-то за гранью вашего понимания.
I know you come to your opinions honestly. Я знаю, что ваше мнение искренне.
But I honestly wish you had reconsidered your agreement with Hiro and not shown up. Но мне искренне жаль, что ты не передумал встречаться с Хиро и прилетел.
Some of us honestly thought that history was over. Некоторые из нас искренне полагали, что история окончена.
I honestly felt it would do no harm. Я искренне считала, что это не причинит вреда.
Didn't care what anyone else thought, she just did it completely honestly. Не заботясь о том что подумают другие, она просто делала это совершенно искренне.
Someone who... honestly thinks the other 95% of us... suffer from some form of mass delusion. За человека, который... искренне убеждён, что остальные 95 процентов... находятся во власти массового заблуждения.
I honestly believed he was doing well. Я искренне верил, что он в норме.
Sir, I honestly don't believe that I have. Сэр, я искренне в этом не уверен.
I think I can honestly say, I have rarely felt better. Думаю, могу искренне сказать, что редко чувствовала себя лучше.
She honestly believed that she could alibi him. Она искренне верила, что может подтвердить его алиби.
Well, I honestly just want you to be happy, Jen. Ну, я искренне желаю тебе счастья, Джен.
I'm honestly saddened that it's come to this. Мне искренне жаль, что дошло до этого.
it was honestly... genuinely what you thought. это было искренне... мило, то, что ты думаешь.
He honestly thought in 1955 that within ten years there'd be a nuclear-powered one. В 1955 он искренне полагал, что в течение следующих 10 лет будет создан атомный пылесос.
I honestly thought she was joking. Я искренне думал, что она шутит.
I honestly hope that he reconsiders his position. Я искренне надеюсь, что он пересмотрит свою позицию.
I would honestly like to name them one by one. Я искренне хотел бы назвать их поименно.
They like me back home because I honestly enjoy a good rubber chicken. Меня любят дома, потому что я искренне рад предвыборным разъездам по штату.