I... honestly I cannot eat another bite. |
Честно, в меня больше не лезет. |
I honestly have no idea what it all adds up to. |
Я честно не знаю, какой это даёт конкретный эффект. |
I can honestly say I'm a changed man. |
Честно могу сказать, что переменился. |
I honestly felt like I was cursed or something. |
Честно, мне показалось, что на мне что-то вроде сглаза. |
And honestly, I messed it up. |
И честно... я испортил это. |
If you want to honestly repent, you must tell. |
Если ты хочешь честно покаяться, выкладывай все. |
I honestly don't remember anything good between us. |
Если честно, я не помню ничего хорошего между нами. |
Well, honestly, I was hoping for some Rayna Jaymes fans. |
Честно говоря, я надеялась на фанатов Рейны Джеймс. |
But honestly, it won't matter. |
Но честно говоря, это ничего не изменит. |
I honestly shouldn't have caught the ball with one hand. |
И если честно, мне не стоило ловить мяч одной рукой. |
I can honestly say I was blind-sided by this one. |
Могу сказать честно, что был огорошен. |
I, honestly, I disagree. |
Честно говоря, я не согласна. |
But honestly, it's the best thing there is. |
Но, честно говоря, это лучшее, что есть. |
And honestly, not your best trait. |
И, если честно, это не лучшая твоя черта. |
I'm honestly not judging you, Katie. |
Я, честно говоря, не сужу тебя, Кейти. |
I honestly don't know where Andy went. |
Я честно не знаю куда убежал Энди. |
I mean, honestly, come on. |
В смысле, честно, брось ты. |
It doesn't bother me, honestly. |
Это меня не беспокоит, честно. |
I honestly didn't think to. |
Я честно не думала, что нужно. |
Michelle, honestly, I'm really proud of you. |
Мишель, честно, я правда горжусь тобой. |
And I... honestly, I didn't even think that it was relevant. |
И я... честно, я даже не думала, что это уместно. |
It's when you don't live your life honestly that you get into trouble. |
Когда ты не проживаешь свою жизнь честно, у тебя возникают проблемы. |
Well, let's ask john if he'd rather be sick honestly or cured dishonestly. |
Ну, давайте спросим у Джона, что лучше: быть больным честно или быть вылеченным нечестно. |
You want to help Ashmont Petroleum win a bid they couldn't win honestly or fairly. |
Вы хотите помочь Эшмонт Петролеум выиграть там, где им не удалось сделать этого честно и самостоятельно. |
And, quite honestly, I've grown tired of hunting for him. |
И, честно говоря, я устал охотиться на него. |