Every time you both answer honestly, you get to make a move. |
Каждый раз, когда вы оба ответите честно, вы получите возможность сделать ход. |
Lydia, I honestly didn't understand what I was reading. |
Лидия, я честно не поняла, что я читала. |
But honestly, I haven't checked. |
Но честно, я не проверяла. |
And, honestly, what he's doing to her self-esteem is just cruel. |
И честно, с ее самооценкой он обращается по-свински. |
No, honestly, I think what I really need is to talk less. |
Нет, честно, по-моему, что мне нужно, так поменьше говорить. |
And I want to help you, honestly. |
Я хочу вам помочь, честно. |
Miss Kringle, I can honestly say that our interactions are always the highlight of my day. |
Мисс Крингл, я могу честно сказать, что наше общение всегда осветляет мой день. |
Well, honestly, it's a relief just to lend a hand. |
Ну честно говоря для меня облегчение уже просто помочь. |
But honestly, I love being single. |
Честно говоря, я рад свободе. |
I honestly don't know what's up with him. |
Если честно, я даже не знаю, что с ним происходит. |
And honestly, with Quinn Fabray in a wheelchair, the sympathy vote was split. |
И, если честно, с Квинн Фабрей в коляске исход голосования был давно решен. |
Because honestly, I didn't think she was all that great. |
Потому что если честно, я не думаю, что она такая уж замечательная. |
I honestly don't know, detective. |
Детектив, честно говоря, я не знаю. |
But, honestly, Dre, we're not that much better. |
Честно говоря, Дре, мы не намного лучше. |
What you are right now, honestly, is insanely sensitive. |
Ты сейчас, честно говоря, выглядишь безумно чувствительным. |
And honestly, most of the time, I'm fine with that. |
И если честно, большинство времени, я в порядке. |
And honestly, I've done it before. |
И, если честно, не в первый раз. |
And, honestly, all of us should be better acquainted. |
И, честно говоря, нам стоит получше познакомиться. |
Of course not, and honestly, everything he's said checks out. |
Нет, конечно же, и, честно говоря, все, что он сказал, подтвердилось. |
And honestly, so do I. |
И, честно говоря, мне тоже. |
Diane, honestly, I'm not having an affair. |
Диана, честно, у меня нет романа. |
I honestly didn't know if I'd ever enjoy myself again. |
Я честно не знал, понравлюсь ли когда-нибудь сам себе опять. |
I can honestly say that never I ate one more since we left in high school. |
Могу честно признаться, что не ел таких со школьных времен. |
Together, we'll confront the charges honestly, openly and within the moral confines of the law. |
Вместе, мы разберемся со всеми обвинениями честно, открыто и в моральных рамках закона. |
This has nothing to do with you, honestly. |
Это никак не связанно с тобой, честно. |