| He was just asking me honestly, | Он просто честно спрашивал: |
| Maybe not happily, but honestly. | Может, я буду несчастной, но зато я буду жить честно. |
| By answering every question as honestly and with as much detail as you can. | С ответов на все вопросы максимально честно и детально. |
| And now it is unreal to buy or build anything for honestly earned money in our country . | А сегодня у нас купить, построить за честно заработанные деньги нереально». |
| This business about Spock and McCoy- honestly, I never understood Vulcan mysticism. | Погодите, эта история со Споком и Маккоем... Честно, я никогда не понимал вулканской мистики. |
| It is, honestly. | Да, честно говоря. |
| I don't honestly know. | Честно говоря, я не знаю. |
| I honestly have no idea. | Я честно понятия не имею. |
| But, truly and honestly... | Но, если честно... |
| In his earlier life he had honestly served humanity, traveled to hundreds of worlds, endured hardship and danger. | Герой честно служил человечеству, объездил сотни миров, терпел лишения и опасности. |
| I honestly thought something more exciting was going to happen. | Я, если честно, ждал чего-нибудь похлеще. |
| Because, honestly, I don't care if rayna lives. | Потому что, честно говоря, мне наплевать на нее. |
| It used to serve the American backwoods, and presently honestly completes its service on altiplano. | Ранее обслуживал американскую глубинку, а теперь честно дорабатывает на альтиплано. |
| Quite honestly, I wouldn 't worry myself about that. | Честно говоря, я бы не стал беспокоиться по зтому поводу. |
| Pete, please, forget I even brought it up, honestly. | Пит, пожалуйста, забудь. Честно, нет. |
| HF members work honestly and prevent situations which can mislead a Client or a Candidate. | Сотрудники компании «Людський Фактор» работают честно и предотвращают ситуации, которые могут ввести Клиента или Кандидата в заблуждение. |
| It honestly sounded like the class we had on dangles at Quantico. | Честно, это выглядит как на занятиях по подставам в Куантико. |
| I honestly believed you left that life behind a long time ago. | Я честно верил, что ты давно оставил эту жизнь. |
| Well, honestly, if you ask me, exclusivity is overrated. | Ну, честно, я считаю, что единственность переоценена. |
| Only those who feel that they can honestly and scrupulously follow the discipline should apply for admission. | Только те, кто чувствуют, что способны честно, во всех деталях соблюдать дисциплину, могут обращаться с просьбой о записи на курс. |
| You know, honestly, the pressure we put on brides these days to look perfect. | Знаешь, честно, зря сейчас от невест требуют, чтобы все было безупречно. |
| You know, honestly, I feel like that's got to be the 400th time you've asked me that exact same question. | Знаешь, честно, у меня ощущение, что ты уже в 400й раз задаешь тот же самый вопрос. |
| But, honestly, I would have been happy if he'd been a bus driver. | Но честно, лучше бы он был водителем автобуса. |
| It looks really good on you, honestly. | Я думал, уродливые шляпки это твой конек. а тебе идет, честно. |
| I honestly don't get it. | я честно не понимаю этого разве в хоккее не побеждает одна команда? |