Honestly, it's time to man up. |
Честно, пришло время, чтобы стать мужчиной. |
Honestly... I've never felt better. |
Честно... лучше никогда не бывало. |
Honestly, Karen, I didn't know. |
Честно, Карен, я не знал. |
Honestly, I haven't decided yet. |
Честно, я еще не решил. |
Honestly, you don't want to know. |
Честно, вы не хотите этого знать. |
Honestly, I'll tell you whatever you want. |
Честно, я скажу все, что ты хочешь знать. |
Honestly, after talking to them, I felt like anything is possible. |
Честно говоря, после разговора с ними, я чувствую, что все возможно. |
Honestly, I think you'll like Idris. |
Честно говоря, я думаю, тебе понравится Идрис. |
Honestly, you'd be surprised how quickly the kids get used to the appliances. |
Скажу честно, вы будете поражены, как быстро дети привыкают ко всем приспособлениям. |
(Chuckles) Honestly though, I couldn't stand his singing. |
Честно говоря, я терпеть не могла его пение. |
Honestly, I've never seen Herrmann in action. |
Честно говоря, не видел Германна в действии. |
Honestly, I haven't thought that far ahead. |
Честно говоря, я не думал так далеко вперед. |
Honestly, it... made me jealous. |
Если честно... я даже заревновала. |
Honestly Tommy, I wasn't a bit surprised by Hanni. |
Вот честно, Томми, я ничуть не удивлена Ханни. |
Honestly, I didn't intend to tell you. |
Честно говоря, не собирался я тебе рассказвать. |
Honestly, she's a rustic little creature. |
Честно говоря, она довольно неотесанная дикарка. |
Honestly, I've never seen a mind like yours before. |
Честно говоря, я ещё никогда не встречала разум, похожий на твой. |
Honestly, between you and George... |
Если честно, между тобой и Джорджем... |
Honestly, you really shouldn't pay much attention to what's in there. |
Честно говоря, не стоит обращать много внимания на то, что там написано. |
Honestly, sometimes you just say things. |
Честно говоря, иногда просто говоришь ерунду. |
Honestly, I was just doodling. |
Честно, я просто набросал эскизы. |
Honestly, you look like a Starbucks cup. |
Честно, ты похожа на чашку из Старбакса. |
Honestly, Dad, I don't know. |
Честно, папа, я не знал. |
Honestly, I could snuff at any point. |
Честно, я могу загнуться в любой момент. |
Honestly, Ben, I don't understand you. |
Честно, Бен, я тебя не понимаю. |