| Honestly, it's time to man up. | Честно, пришло время, чтобы стать мужчиной. |
| Honestly... I've never felt better. | Честно... лучше никогда не бывало. |
| Honestly, Karen, I didn't know. | Честно, Карен, я не знал. |
| Honestly, I haven't decided yet. | Честно, я еще не решил. |
| Honestly, you don't want to know. | Честно, вы не хотите этого знать. |
| Honestly, I'll tell you whatever you want. | Честно, я скажу все, что ты хочешь знать. |
| Honestly, after talking to them, I felt like anything is possible. | Честно говоря, после разговора с ними, я чувствую, что все возможно. |
| Honestly, I think you'll like Idris. | Честно говоря, я думаю, тебе понравится Идрис. |
| Honestly, you'd be surprised how quickly the kids get used to the appliances. | Скажу честно, вы будете поражены, как быстро дети привыкают ко всем приспособлениям. |
| (Chuckles) Honestly though, I couldn't stand his singing. | Честно говоря, я терпеть не могла его пение. |
| Honestly, I've never seen Herrmann in action. | Честно говоря, не видел Германна в действии. |
| Honestly, I haven't thought that far ahead. | Честно говоря, я не думал так далеко вперед. |
| Honestly, it... made me jealous. | Если честно... я даже заревновала. |
| Honestly Tommy, I wasn't a bit surprised by Hanni. | Вот честно, Томми, я ничуть не удивлена Ханни. |
| Honestly, I didn't intend to tell you. | Честно говоря, не собирался я тебе рассказвать. |
| Honestly, she's a rustic little creature. | Честно говоря, она довольно неотесанная дикарка. |
| Honestly, I've never seen a mind like yours before. | Честно говоря, я ещё никогда не встречала разум, похожий на твой. |
| Honestly, between you and George... | Если честно, между тобой и Джорджем... |
| Honestly, you really shouldn't pay much attention to what's in there. | Честно говоря, не стоит обращать много внимания на то, что там написано. |
| Honestly, sometimes you just say things. | Честно говоря, иногда просто говоришь ерунду. |
| Honestly, I was just doodling. | Честно, я просто набросал эскизы. |
| Honestly, you look like a Starbucks cup. | Честно, ты похожа на чашку из Старбакса. |
| Honestly, Dad, I don't know. | Честно, папа, я не знал. |
| Honestly, I could snuff at any point. | Честно, я могу загнуться в любой момент. |
| Honestly, Ben, I don't understand you. | Честно, Бен, я тебя не понимаю. |