Английский - русский
Перевод слова Honestly
Вариант перевода Откровенно говоря

Примеры в контексте "Honestly - Откровенно говоря"

Примеры: Honestly - Откровенно говоря
We honestly do not think that it will. Откровенно говоря, мы считаем, что нет.
Look, I'll be as careful as I can, but honestly it's a risk I just might have to take. Слушай, я буду предельно аккуратен, но откровенно говоря этот риск я должен взять.
But honestly, if he asked me to run off with him tomorrow, I'd have to take a long, hard look at my life. Но откровенно говоря, если завтра он предложит убежать с ним, мне придется серьезно подумать над своей жизнью.
There is a whole debate on that, and honestly, we have had positive and negative examples. На сей счет ведутся дискуссии, и, откровенно говоря, у нас есть как положительные, так и отрицательные примеры.
Barb, you know, honestly, I just cannot believe how ungrateful you're being right now. Барб, откровенно говоря, я просто не могу поверить, как неблагодарно ты себя ведёшь.
But honestly, Ward, couldn't you have just gotten a mistress? Но откровенно говоря, Уорд, не мог просто завести любовницу?
Or are we, honestly, whistling in the dark and hoping for the best? Или же мы, откровенно говоря, проявляем показной оптимизм и надеемся на лучшее?
We have, of course, our views on how to approach the thorny issues of scope, verification or entry into force of such a treaty, but we honestly do not believe that this is the proper moment to expound on them. У нас, естественно, имеются свои взгляды на трактовку сложных вопросов о сфере охвата, проверки или вступления в силу такого договора, но мы, откровенно говоря, считаем, что сейчас не время подробно останавливаться на них.
And, honestly, I didn't exactly have a roadmap. И, откровенно говоря, у меня не было понятия, что делать дальше
Not to me, not to my kids, and honestly, Sammi, not to you either. Ни для меня, ни для моих детей, и, откровенно говоря, Сэмми, даже ни для тебя.
It is a large task which, honestly, will never end and the results will never be perfect. Это огромная задача, которая, откровенно говоря, никогда не будет полностью решена, а результаты никогда не будут безупречными.
Honestly we don't know yet. Откровенно говоря, мы ещё не знаем.
Honestly, I don't know. Откровенно говоря, я не знаю.
Honestly, I would rather save my energy for the drive home. Так что, откровенно говоря, я бы предпочел сберечь нервы и потратить их на дорогу домой.
Honestly, I'm just trying not to get ahead of myself. Откровенно говоря, я просто стараюсь не забегать вперед.
Honestly, I don't think my mom knows the difference between Alabama and Dillon Junior College. Откровенно говоря, я не думаю, что моя мама знает разницу между Алабамой и молодежным колледжем Диллона.
Honestly, Benny, they'll never pick a boy like Egon. Откровенно говоря, Бенни, они никогда не возьмут такого мальчика, как Эгон.
Honestly, I don't know what you two see in that game. Откровенно говоря, я не понимаю, что вы оба нашли в этой игре.
Honestly, you're best off here, in t'warm. Откровенно говоря, вам лучше оставаться здесь, в тепле.
Honestly, you-you act like these people are better than you, and they're not. Откровенно говоря -ты ведешь себя, как будто эти люди чем-то лучше тебя. А это не так.
Honestly, I don't want to be the person making the decisions on what should be public and what shouldn't. Откровенно говоря, я не хочу быть человеком, принимающим решения о том, что должно находиться в открытом доступе, а что - нет.
So this is supposed to be our "competition." But I honestly don't think that they've got the talent that we've got. Ребята, это наши соперники, хотя, откровенно говоря, не думаю, что у них есть толика вашего таланта.
Honestly, you are fine. Откровенно говоря, вы здоровы.
Honestly speaking, I agreed to accompany Dariush's body only because of my sister. Откровенно говоря, я согласился сопровождать тело Дарьюша из-за сестры.
Honestly speaking, our successful satellite launch is a common achievement, in the broad context, for the Korean nation, and it should be valued by our nation. Откровенно говоря, наш успешный запуск спутника является общим достижением в широком понимании этого для корейского народа, и наш народ должен его ценить.