A glass of water's fine, honestly. |
Мне достаточно стакана воды, честно. |
Look, honestly, I'm not trying to talk you out of anything. |
Я не пытаюсь тебя от чего-либо отговорить, честно. |
But quite honestly, the two of you cannot go on like this. |
Но, честно, так не может дальше продолжаться. |
And I can honestly say that. |
И я могу честно признаться в этом. |
Look, honestly, it's-it's such an easy mistake. |
Послушайте, честно, это просто лёгкое недоразумение. |
I can honestly say I don't know what's happening. |
Могу честно признаться, что я не понимаю, что происходит. |
It was... it was honestly a mistake. |
Это... это честно было недоразумение. |
I know it was foolish, but I honestly believed I could repay Amanda. |
Я знаю, это было глупо, но я честно верила, что смогу выплатить Аманде. |
Is answer the a.U.S.A.'s questions honestly. |
Это честно отвечать на вопросы судьи. |
No, no, not honestly. |
Нет, нет, не честно. |
Mom, Luke, we are so happy for you guys, honestly. |
Мама, Люк, мы так за вас рады, честно. |
But honestly, boys, I'm just up here to see my auntie. |
Но честно, ребята, я тут просто тетушку повидать. |
No, I honestly don't know. |
Нет, я честно не знаю. |
I honestly don't think you're smarter than I am. |
Я честно не думаю, что вы умнее меня. |
DEBRA: And honestly, we think it's good. |
И если честно, это к лучшему. |
I mean, honestly, I forgot how cold those slushees are. |
Я, честно говоря, даже забыла насколько эти слаши холодные. |
Well, honestly, I think you should perhaps work on your repertoire. |
Ќу, честно говор€, € думаю, что вам, возможно, следует поработать над вашим репертуаром. |
But honestly, most of my work is emotional. |
Но если честно, большая часть моей работы - эмоциональная. |
Because honestly, I had no idea. |
Потому что если честно, я и понятия не имел. |
I cannot believe you did this for us, honestly. |
Не верю, что ты сделал это для нас, честно говоря. |
No, honestly, I saw it on the news. |
Нет, честно, я в новостях видел. |
Chester, I honestly don't care what anybody's saying. |
Честер, честно мне плевать, что говорят люди. |
I can honestly say I would not. |
Я могу честно сказать, что нет. |
I honestly do not understand where your obsession with him is coming from. |
Я честно не понимаю, с чего ты им так одержима. |
And because, honestly, Layla is offering me things that would put us on an equal status. |
И потому что, честно, Лейла предложила мне то что поставило бы нас на равный статус. |