Английский - русский
Перевод слова Honestly
Вариант перевода Честно

Примеры в контексте "Honestly - Честно"

Примеры: Honestly - Честно
A glass of water's fine, honestly. Мне достаточно стакана воды, честно.
Look, honestly, I'm not trying to talk you out of anything. Я не пытаюсь тебя от чего-либо отговорить, честно.
But quite honestly, the two of you cannot go on like this. Но, честно, так не может дальше продолжаться.
And I can honestly say that. И я могу честно признаться в этом.
Look, honestly, it's-it's such an easy mistake. Послушайте, честно, это просто лёгкое недоразумение.
I can honestly say I don't know what's happening. Могу честно признаться, что я не понимаю, что происходит.
It was... it was honestly a mistake. Это... это честно было недоразумение.
I know it was foolish, but I honestly believed I could repay Amanda. Я знаю, это было глупо, но я честно верила, что смогу выплатить Аманде.
Is answer the a.U.S.A.'s questions honestly. Это честно отвечать на вопросы судьи.
No, no, not honestly. Нет, нет, не честно.
Mom, Luke, we are so happy for you guys, honestly. Мама, Люк, мы так за вас рады, честно.
But honestly, boys, I'm just up here to see my auntie. Но честно, ребята, я тут просто тетушку повидать.
No, I honestly don't know. Нет, я честно не знаю.
I honestly don't think you're smarter than I am. Я честно не думаю, что вы умнее меня.
DEBRA: And honestly, we think it's good. И если честно, это к лучшему.
I mean, honestly, I forgot how cold those slushees are. Я, честно говоря, даже забыла насколько эти слаши холодные.
Well, honestly, I think you should perhaps work on your repertoire. Ќу, честно говор€, € думаю, что вам, возможно, следует поработать над вашим репертуаром.
But honestly, most of my work is emotional. Но если честно, большая часть моей работы - эмоциональная.
Because honestly, I had no idea. Потому что если честно, я и понятия не имел.
I cannot believe you did this for us, honestly. Не верю, что ты сделал это для нас, честно говоря.
No, honestly, I saw it on the news. Нет, честно, я в новостях видел.
Chester, I honestly don't care what anybody's saying. Честер, честно мне плевать, что говорят люди.
I can honestly say I would not. Я могу честно сказать, что нет.
I honestly do not understand where your obsession with him is coming from. Я честно не понимаю, с чего ты им так одержима.
And because, honestly, Layla is offering me things that would put us on an equal status. И потому что, честно, Лейла предложила мне то что поставило бы нас на равный статус.