Английский - русский
Перевод слова Honestly
Вариант перевода Честно

Примеры в контексте "Honestly - Честно"

Примеры: Honestly - Честно
Honestly, that never even crossed my mind. Честно, это никогда даже не приходило мне в голову.
Honestly, I thought you were alone. Честно, я подумала, что ты был один.
Honestly, I was never terribly good at games. Честно, у меня никогда не получалось хорошо играть в игры.
Honestly, I never saw that one coming. Честно, я ни разу не видела, чтобы он приходил.
Honestly, he might even have more enemies than Ba'al. Честно говоря, может у него больше врагов, чем у Баала.
Honestly, that was a Hail Mary. Честно говоря, это было "Помоги Пресвятая Мария".
Honestly, I barely remember them married. Если честно, то я почти не помню то время, когда они были женаты.
Honestly, I always thought you Knights were overrated. Честно говоря, я всегда считала, что вас, Рыцарей, переоценивают.
Honestly, I thought you had changed. Честно говоря, я думала, что ты изменился.
Honestly, I can't comment. Честно говоря, я не могу ничего об этом сказать.
Honestly, I would rather be inside Paul Scholes. Честно говоря, я бы лучше предпочел оказаться внутри Пола Скоулза.
Honestly, I can't believe I live here. Честно говоря, я не могу поверить, что живу здесь.
Honestly, I really think you should've thanked me. Честно говоря, я действительно думаю, ты должен был поблагодарил меня.
Honestly, I never minded your accidental touches. Если честно, я была не против твоих случайных прикосновений.
Honestly I do not know you can deliver. Честно говоря, я не знаю, вы можете поставить.
Honestly, that's enough to give anyone motive. Честно говоря, этого достаточно, чтобы у кого угодно появился мотив.
Honestly, I think I just flustered him. Честно говоря, мне кажется, я его просто запугал.
Honestly, I'd do anything. Честно говоря, я уже согласна на все.
Honestly, I'm sick of this exoticism. Если честно, то меня уже тошнит от всей этой экзотики.
Honestly, she really couldn't grasp what Tony Takitani meant. Честно говоря, она действительно не могла понять что имел в виду Тони Такитани.
Honestly, as a friend, yes. Как твой друг, говорю тебе честно, Да.
Honestly, guys, I think this is the only responsible option we have. Честно, ребят, это единственный ответственный выбор.
Honestly. Honestly, how many signs do I need? Честно, честно, сколько знаков еще мне нужно?
Honestly, I think we both knew that. Честно говоря, я думаю, мы оба это понимали.
Honestly, I think they disowned me. Честно говоря, мне кажется, они отреклись от меня.