Английский - русский
Перевод слова Honestly
Вариант перевода Честно

Примеры в контексте "Honestly - Честно"

Примеры: Honestly - Честно
Honestly, I've been cooped up in this house for a week. Честно, я сидела взаперти в этом доме целую неделю.
Honestly, darling, I'm so embarrassed. Честно, дорогой, мне так неудобно...
Honestly. The whole thing is so preposterous. Честно говоря, всё это так нелепо.
Honestly I thought she was kind of loopy. Честно говоря, я подумала что она немного того.
Honestly, I could use the rest. Если честно, я бы пошел спать.
Honestly, I haven't a clue. Честно говоря, я без понятия.
Honestly, not a big fan of the tub. Честно говоря, я не большой фанат ванн.
Honestly, I cannot recommend this to anyone. Честно говоря, никому этого не порекомендую.
Honestly, I don't know. Честно говоря, я не знаю.
Honestly, it is dainty as a dandelion seed caught in a summer breeze... Честно говоря, она изящна, как семя нарцисса, подхваченное летним ветром.
Honestly, I don't know. Если честно, я не уверен.
Lynn Verinsky: Honestly, it's going to be perfectly safe. Линн Верински: Честно говоря, это совсем безопасно.
Honestly, Doctor, I think we may really crash this time anyway. Честно говоря, Доктор, я думаю мы в этот раз действительно упадем.
Honestly, I only remember the final score. Если честно, я не помню финальный счет.
Honestly... I thought my girls were out of their minds. Если честно... я думал, что мои девочки просто сошли с ума.
[Chuckles] Honestly, sweetie, it never is. Честно говоря, дорогой, никогда не время.
Honestly, I don't know why you wanted to procreate with her anyway. Честно говоря, я не знаю, почему Вы хотели рожать с ней так или иначе.
Honestly, your show's most important. Честно говоря, твоё шоу важнее всего.
Honestly, it's my fault. Если честно, это моя вина.
Honestly, I'm not losing my mind. Честно говоря, меня ничего не сбивает с толку.
Honestly, I'm upset that we lost at Regionals. Честно, я расстроен, что мы проиграли Региональные.
Honestly, after hearing that, I was very embarrassed. Честно, после того, как я это услышал, мне было очень стыдно.
Honestly, McNair, you're a beef-witted applejohn sometimes. Честно, Макнейр, ты иногда просто такой дурачок.
Honestly, I was kind of hoping you'd say that. Честно, я даже надеялся, что вы это скажете.
Honestly, Michael, I'd rather you spent it on drugs. Честно, Майкл, лучше потрать их на наркотики.