Honestly, I've been cooped up in this house for a week. |
Честно, я сидела взаперти в этом доме целую неделю. |
Honestly, darling, I'm so embarrassed. |
Честно, дорогой, мне так неудобно... |
Honestly. The whole thing is so preposterous. |
Честно говоря, всё это так нелепо. |
Honestly I thought she was kind of loopy. |
Честно говоря, я подумала что она немного того. |
Honestly, I could use the rest. |
Если честно, я бы пошел спать. |
Honestly, I haven't a clue. |
Честно говоря, я без понятия. |
Honestly, not a big fan of the tub. |
Честно говоря, я не большой фанат ванн. |
Honestly, I cannot recommend this to anyone. |
Честно говоря, никому этого не порекомендую. |
Honestly, I don't know. |
Честно говоря, я не знаю. |
Honestly, it is dainty as a dandelion seed caught in a summer breeze... |
Честно говоря, она изящна, как семя нарцисса, подхваченное летним ветром. |
Honestly, I don't know. |
Если честно, я не уверен. |
Lynn Verinsky: Honestly, it's going to be perfectly safe. |
Линн Верински: Честно говоря, это совсем безопасно. |
Honestly, Doctor, I think we may really crash this time anyway. |
Честно говоря, Доктор, я думаю мы в этот раз действительно упадем. |
Honestly, I only remember the final score. |
Если честно, я не помню финальный счет. |
Honestly... I thought my girls were out of their minds. |
Если честно... я думал, что мои девочки просто сошли с ума. |
[Chuckles] Honestly, sweetie, it never is. |
Честно говоря, дорогой, никогда не время. |
Honestly, I don't know why you wanted to procreate with her anyway. |
Честно говоря, я не знаю, почему Вы хотели рожать с ней так или иначе. |
Honestly, your show's most important. |
Честно говоря, твоё шоу важнее всего. |
Honestly, it's my fault. |
Если честно, это моя вина. |
Honestly, I'm not losing my mind. |
Честно говоря, меня ничего не сбивает с толку. |
Honestly, I'm upset that we lost at Regionals. |
Честно, я расстроен, что мы проиграли Региональные. |
Honestly, after hearing that, I was very embarrassed. |
Честно, после того, как я это услышал, мне было очень стыдно. |
Honestly, McNair, you're a beef-witted applejohn sometimes. |
Честно, Макнейр, ты иногда просто такой дурачок. |
Honestly, I was kind of hoping you'd say that. |
Честно, я даже надеялся, что вы это скажете. |
Honestly, Michael, I'd rather you spent it on drugs. |
Честно, Майкл, лучше потрать их на наркотики. |