Английский - русский
Перевод слова Honestly
Вариант перевода Честно

Примеры в контексте "Honestly - Честно"

Примеры: Honestly - Честно
I honestly thought that tarp would hold. Я честно думал, что брезент выдержит.
I honestly don't know how he figures this stuff out. Честно - не понимаю, как он умудряется всё продумать.
But honestly, I'm fine. Но, честно, я в порядке.
Babe, I mean, honestly, come on. Ну честно, взглянь на него.
But honestly, I don't think that you remember anything clearly from that night. Но честно, я не думаю, что ты помнишь все отчетливо с той ночи.
Come on, it's fine, honestly. Да ладно, все нормально, честно.
It's just a reminder to speak simply and honestly to a patient and not sugarcoat the bad news. Это просто напоминание, разговаривать с пациентом прямо и честно, а не приукрашивать плохие новости.
Since I highly doubt you want me to answer that question honestly, let me propose an alternative. Не думаю, что ты хочешь, чтобы я ответил честно, поэтому позволь мне предложить альтернативу.
And unlike the last Kurultai, I will win or lose this honestly. И в отличие от прошлого курултая я выиграю или проиграю честно.
And I honestly thought that's what was happening to you now. И я честно думала, что именно это и происходит.
I can honestly say I never saw a false moment. Могу честно сказать, что не заметил ни единой фальшивой нотки.
He was reared honestly and religiously. Он был воспитан честно и религиозно.
I answered every one of those questions honestly. Я честно ответил на все вопросы.
Best in the North West, honestly. Лучший на северо-западе, если честно.
Serves him right, quite honestly. Так ему и надо, если честно.
Because, honestly, it's a little embarrassing. Потому что, если честно, мне немного стыдно.
I could honestly do this... in my sleep. Если честно, я могу починить это... во сне.
'Cause, honestly, I'm not ready to deal with it. Если честно, я не готова разбираться с этим.
And honestly, it was way worse living next to Courtney Love. И, честно говоря, жить рядом с Кортни Лав было гораздо хуже.
I'm honestly a bit excited now. Если честно, я немного волнуюсь.
I'll provide the people of this city with a daily paper that will tell all the news honestly. Я дам жителям города газету, которая будет честно сообщать им новости.
Well... the only way around you answer honestly. Ну... единственный способ избежать этого... отвечать честно.
But, honestly, Cynthia. I'm okay. Но честно, Синтия, я в порядке.
I want you to speak fully and honestly about how I handled that code. Я хочу, чтобы вы честно рассказали о том, насколько я следовал правилам.
But, honestly, that only scratches the surface. Но, честно, это лишь вершина айсберга.