| I honestly thought that tarp would hold. | Я честно думал, что брезент выдержит. |
| I honestly don't know how he figures this stuff out. | Честно - не понимаю, как он умудряется всё продумать. |
| But honestly, I'm fine. | Но, честно, я в порядке. |
| Babe, I mean, honestly, come on. | Ну честно, взглянь на него. |
| But honestly, I don't think that you remember anything clearly from that night. | Но честно, я не думаю, что ты помнишь все отчетливо с той ночи. |
| Come on, it's fine, honestly. | Да ладно, все нормально, честно. |
| It's just a reminder to speak simply and honestly to a patient and not sugarcoat the bad news. | Это просто напоминание, разговаривать с пациентом прямо и честно, а не приукрашивать плохие новости. |
| Since I highly doubt you want me to answer that question honestly, let me propose an alternative. | Не думаю, что ты хочешь, чтобы я ответил честно, поэтому позволь мне предложить альтернативу. |
| And unlike the last Kurultai, I will win or lose this honestly. | И в отличие от прошлого курултая я выиграю или проиграю честно. |
| And I honestly thought that's what was happening to you now. | И я честно думала, что именно это и происходит. |
| I can honestly say I never saw a false moment. | Могу честно сказать, что не заметил ни единой фальшивой нотки. |
| He was reared honestly and religiously. | Он был воспитан честно и религиозно. |
| I answered every one of those questions honestly. | Я честно ответил на все вопросы. |
| Best in the North West, honestly. | Лучший на северо-западе, если честно. |
| Serves him right, quite honestly. | Так ему и надо, если честно. |
| Because, honestly, it's a little embarrassing. | Потому что, если честно, мне немного стыдно. |
| I could honestly do this... in my sleep. | Если честно, я могу починить это... во сне. |
| 'Cause, honestly, I'm not ready to deal with it. | Если честно, я не готова разбираться с этим. |
| And honestly, it was way worse living next to Courtney Love. | И, честно говоря, жить рядом с Кортни Лав было гораздо хуже. |
| I'm honestly a bit excited now. | Если честно, я немного волнуюсь. |
| I'll provide the people of this city with a daily paper that will tell all the news honestly. | Я дам жителям города газету, которая будет честно сообщать им новости. |
| Well... the only way around you answer honestly. | Ну... единственный способ избежать этого... отвечать честно. |
| But, honestly, Cynthia. I'm okay. | Но честно, Синтия, я в порядке. |
| I want you to speak fully and honestly about how I handled that code. | Я хочу, чтобы вы честно рассказали о том, насколько я следовал правилам. |
| But, honestly, that only scratches the surface. | Но, честно, это лишь вершина айсберга. |