| We'll be fine, honestly. | С нами все нормально, честно. |
| I honestly don't know anymore. | Честно, я больше ничего не знаю. |
| Listen, I didn't betray him, honestly. | Я не предавал его, честно. |
| You just tell me honestly that you don't have feelings for Casey. | Скажи мне честно, что ты больше ничего не чувствуешь к Кейси. |
| I mean, just answer me honestly. | В смысле, просто ответь мне честно. |
| I wish there was, but honestly... | Я хотел бы, но честно... |
| And, Monroe, honestly, that's one of the problems. | И, Монро, если честно, это только одна проблема. |
| Sometimes, honestly - I want donkey cheese! | Иногда, честно говоря - Я хочу ослиного сыра! |
| I honestly don't think so. | Честно говоря, мне так не кажется. |
| I'll make some inquiries, but honestly... | Я сделаю пару запросов, и если честно... |
| No, honestly, I can do a pedicure. | Нет, честно, я могу сделать педикюр. |
| And, honestly, it just sounded like a good line. | И, честно, это звучало, как отличный ответ. |
| It tried to prevent government scientists from speaking honestly to the public. | Он пытался препятствовать тому, чтобы правительственные ученые честно говорили с общественностью. |
| I honestly fear for the state of your soul. | Я честно боюсь за состояние твоей души. |
| Well, honestly, She loves you. | Ну, честно, она любит тебя. |
| I can honestly say that right is very important to me. | Я честно могу сказать, что это право для меня очень важно. |
| We have an amazing connection and I learned how important it is to communicate openly and honestly. | У нас потрясающие взаимоотношения, и я понял, как важно общаться открыто и честно. |
| Stepan honestly replies that he already promised to marry another girl, Nastya. | Степан честно признался, что обещал жениться на девушке Настёне. |
| I can honestly say I don't care anymore. | Я могу честно сказать, Я не волнуюсь. |
| I'll swipe my jobs honestly. | Я уводил у вас работу честно. |
| As this is the last time we'll be together, let's try to speak honestly. | И так как это последний раз мы вместе, давай попытаемся говорить честно. |
| I mean, honestly, I was just so amazed by his apartment. | То есть честно, я была потрясена его квартирой. |
| I can honestly say that I'm a changed man. | Могу честно сказать, что я изменился. |
| Really Shannon, it's no problem, honestly. | Ну правда, Шэннон, это не проблема, честно. |
| Come on, answer, honestly. | Давай, отвечай, только честно. |