| Honestly, I don't know. | Честно, я... я не знаю. |
| Honestly, I... never left. | Честно, я и не уезжал. |
| Honestly, George, you burn me up. | И, если честно, Джордж, ты меня разозлил! |
| Honestly, the amount of options overwhelms. | Честно говоря, число вариантов изумляет. |
| Honestly, it's not even being happy. | Честно говоря, даже не быть счастливым. |
| Honestly, we have never had a case like this before. | Если честно, такой случай у нас впервые. |
| Honestly, I'm proud of you. | Честно говоря, я горжусь тобой. |
| Honestly, I feel like they're putting the past behind them, finally. | Честно говоря, мне кажется, что они оставили прошлое позади, наконец-то. |
| Honestly, when you didn't know where Bora Bora was... | Честно говоря, когда ты не знала, где Бора-Бора... |
| Honestly, I was going to wait until you drank a little more. | Ну, если честно, я собирался подождать, пока вы выпьете немного больше. |
| Honestly, I don't know why you find it so engaging. | Честно говоря, не понимаю, почему он кажется тебе таким интересным. |
| Honestly, Charlie and I are happier than we've ever been. | Честно говоря, мы с Чарли более счастливы, чем раньше. |
| Honestly, it's better this way. | Честно говоря, все так даже лучше. |
| Honestly, I can barely feel you. | Если честно, я почти не чувствую. |
| Honestly, I wasn't scared. | Если честно, я не испугалась. |
| Honestly, I think you're overreacting. | Честно, я думаю, ты преувеличиваешь. |
| Look, I've done the maths. Honestly. | Слушайте, я рассчитал бизнес план, честно. |
| Honestly, I'm here because I'm angry at you. | Честно, я здесь потому что злюсь на тебя. |
| Honestly, I just don't have it in me tonight. | Честно. Я просто не хочу всего этого сегодня ночью. |
| Honestly, Sidney, you are rushed off your feet. | Честно, Сидни, вы просто с ног сбились. |
| Honestly, it's the only place I've ever felt really at home. | Честно говоря, только там я по-настоящему чувствую себя дома. |
| Honestly, I should be thanking you. | Честно говоря, это мне нужно благодарить вас. |
| Honestly, I think I probably wouldn't have. | Честно говоря, я не думаю, что смог бы. |
| Honestly, Tirke, I doubt it. | Честно говоря, Тирке, маловероятно. |
| Honestly, I've seen stranger cases than this in my career. | Честно говоря, бывали и более странные случаи за время моей работы. |