Английский - русский
Перевод слова Honestly
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Honestly - Правда"

Примеры: Honestly - Правда
I honestly really wish I met you at another time. Я правда очень хотела бы, чтобы мы встретились в другое время.
I honestly don't know which hotel. Я правда не знаю, в каком он отеле.
Tracy, honestly, before you, I was in a desperate situation. Трейси, правда, до тебя, я была в безвыходном положении.
I just... honestly thought it would help you. Я лишь... правда думал, что это тебе поможет.
I honestly don't know if you're lying, Major. Я правда не знаю, врете ли вы, майор.
I honestly don't think it would do anybody any good for him to hear it. Я правда не думаю, что кому-нибудь станет лучше после его прослушивания.
I honestly feel like I would've been so good at this. Я правда думаю, что у меня бы это получилось.
And I would take responsibility, honestly. Я бы взяла на себя ответственность, правда.
Okay, guys, honestly, I think we need a name. Слушайте, ребят, правда, нам нужно название.
I just-I honestly didn't think I had a shot. Я правда не думала, что у меня есть шанс.
I think he honestly wants to make this work. По-моему, он правда хочет, чтобы всё получилось.
I honestly thought he was going to move. Я правда был уверен, что он улетит.
I know what you've done for me, honestly. Я знаю, что вы для меня сделали, правда.
I honestly thought she might be dead. Я правда думала, что она мертва.
I honestly don't think they can stand each other. Я правда не думаю, что они смогут выдержать друг друга.
You don't have to tell me, honestly. Ты не обязана мне ничего рассказывать, правда.
I honestly believed she could pull through. Я правда верил, что она могла выжить.
Arnold, it's cool, man, honestly, don't worry. Арнольд, мужик, все нормально, правда, не волнуйся.
I honestly don't know which hotel. Phil is always moving. Я правда не знаю, в каком он отеле.
I honestly want you to come. Я правда хочу, чтобы ты пришёл.
I could ever ask for, honestly. О котором я только могла мечтать, правда.
I... I honestly wanted to marry your sister. Я... я правда собирался жениться на вашей сестре.
I mean, I honestly reckon that requires more energy than being me. Я и правда думаю, что это требует больше энергии, чем быть мной.
No, honestly, Tracy, I understand. Нет, правда, Трейси, я все понимаю.
It's honestly the only way you'll ever rid yourself of m Allison. Это, правда, единственная возможность избавить себя от меня, Элисон.