Well, honestly, she pretty much kept to herself. |
Честно говоря, она была довольно замкнутой. |
But, honestly, I'd be happy with my old birthday tradition. |
Но если честно я была бы довольна и моей традиции на день рожденья. |
The budget's up to 1.7 million, which honestly, is not that unreasonable. |
Бюджет составляет около 1,7 миллиона, честно говоря, необоснованно. |
And honestly, there's something wrong with me. |
И честно говоря, со мной что-то не так. |
Make sure he's prepared to list his sins honestly and thoroughly tomorrow. |
Убедитесь, что он готов перечислить грехи свои на завтрашней исповеди честно и тщательно. |
But honestly, man, I don't think she missed you that much. |
Хотя, честно сказать, чувак, я не думаю, что она по тебе сильно скучала. |
I wouldn't be any good, honestly. |
От меня не будет никакой пользы, честно говоря. |
I honestly don't remember what I said. |
Если честно, я точно не помню, что говорил. |
Aunt Laura, tell me something, honestly. |
Тётя Лора, скажи мне, только честно. |
It's honestly too early to tell. |
Если честно, еще рано говорить. |
All right, well, I'll forgive that lie if you answer this next question honestly. |
Ладно, я прощу эту ложь, есть вы честно ответите на следующий вопрос. |
And honestly, I wasn't even sure if it mattered. |
И честно, я не была уверенна, что это что-то значит. |
Speak openly and honestly using a lot of "I" statements. |
Говори открыто и честно используя побольше выражений, начинающихся с "Я". |
Answer me honestly, and I shall allow you to search my house. |
Ответьте мне честно, и я позволю вам обыскать мой дом. |
No, I honestly haven't seen him. |
Нет, я честно не видела его. |
And I am on your side here, honestly. |
Я на твоей стороне, честно. |
I can honestly say justice was served. |
Я могу честно сказать: правосудие свершилось. |
I was working honestly, I was exposing myself to a risk to be caught and sent to a jail. |
Я честно работал, подвергал себя опасности быть схваченным и отправленным в тюрьму. |
I could honestly eat it for every meal. |
Честно, я мог бы есть его каждый день. |
Your recovery... it's honestly quite unbelievable. |
Твое восстановление... честно, это довольно невероятно. |
Frankly, honestly, it's been an absolute, living nightmare. |
Честно, это был настоящий кошмар. |
Well, I honestly don't know. |
Я, честно, не знаю. |
I am to answer honestly and completely. |
Я должен отвечать честно и полно. |
Jane, when I kissed you, honestly, I haven't felt that way since... |
Джейн, когда я поцеловал тебя, Честно, я не испытывал таких чувств с... |
I honestly can't tell whether or not you're being serious. |
Честно говоря, не могу понять, вы серьезно или нет. |