| Gas in that time was used only as starting or reserve fuel. | Газ в те времена использовался лишь как растопочное и резервное топливо. |
| Gas, by the way, also concerns to minerals. | Газ, между прочим, также относится к полезным ископаемым. |
| Gas pushes out into the intestines and blood vessels. | Газ вытесняется из пищеварительной системы и кровеносных сосудов. |
| Gas is off, electricity's on. | Газ отключили, свет ещё есть. |
| Gas provides nearly a quarter of Europe's energy, compared to 14% for nuclear power. | Газ обеспечивает почти четверть энергетических потребностей Европы по сравнению с 14%, приходящимися на долю атомной энергии. |
| I'm not selling them Natural Gas. | Я не продаю им природный газ. |
| We can take them out to the turning point beyond Gas Street and leave them on the bank. | Мы отвезём их до пересадочного пункта за Газ Стрит и оставим на насыпи. |
| Gas on the right, clutch on the left. | Газ - справа, сцепление - слева. |
| Gas, air, injections, morphine. | Газ, кислород, уколы, морфий. |
| Gas is used as a feedstock in Saudi Arabia's petrochemical industry, as well as for domestic consumption. | Газ используется в качестве сырья в нефтехимической промышленности Саудовской Аравии, а также идет на внутреннее потребление. |
| Wanted to know what we thought of Storne Gas muscling in. | Хотел узнать, что мы думаем о настырности "Сторн Газ". |
| Gas is used less frequently, but cases of beatings have increased. | Не столь часто применяется газ, но вместе с тем участились случаи нанесения побоев. |
| Gas price policies in transition countries play a key role in market-based restructuring. | Политика в области установления цен на газ в странах с переходной экономикой играет ключевую роль в ориентированной на рынок реструктуризации. |
| Gas may even make inroads in the transportation sector where so far its presence has been very limited. | Газ может даже проникнуть и в сектор транспорта, где до настоящего времени он использовался очень ограниченно. |
| Assistance in installing metres for low-income residents has been provided by Estonian Gas Ltd. and local governments. | Помощь в установлении счетчиков для жильцов с низким доходом предоставляется эстонской компанией "Газ лимитед" и органами местного самоуправления. |
| Gas demand, which changes hourly, depends on season, temperature and other factors. | Спрос на газ, который меняется ежечасно, зависит от сезона, температуры и других факторов. |
| Gas prices for retail customers in France remain subject to government approval. | Во Франции цены на газ для розничных потребителей по-прежнему утверждаются правительством. |
| Gas demand is driven by power plants and households. | Спрос на газ исходит от электростанций и домохозяйств. |
| Gas for consumers contains very low levels of mercury at around 0.05 ug/m3. | Газ для потребителей содержит очень низкий уровень ртути - около 0,05 мкг/м3. |
| Gas was invented in 1600 by a Dutch chemist called Van Helmont. | Слово газ было придумано в 1600 году датским химиком по имени Ван Гельмонт. |
| Gas prices are growing, and so are Russian salaries. | Цены на газ растут, и, соответственно, растут зарплаты россиян. |
| (Gas Hissing) (Reggae, Indistinct) | (Шипит газ) (Играет регги, невнятно) |
| Gas pricing, Groningen, Netherlands, 14-19 March 1999 | Установление цен на газ, Гронинген, Нидерланды, 14-19 марта 1999 года |
| Purposes: Natural Gas and Rural Poverty | в местных целях: природный газ и нищета в сельских районах» |
| GAS SAMPLE, NON-PRESSURIZED, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S., not refrigerated liquid | ГАЗ, ОБРАЗЕЦ, НЕ ПОД ДАВЛЕНИЕМ, ТОКСИЧНЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, Н.У.К., не охлажденный до жидкого состояния |