| He might've recognized me at the gas could lam. | Он мог узнать меня на заправке и в любой момент может сдернуть. |
| Ever since Molly called from Naperville when she stopped for gas. | С того момента, как Молли звонила из Напервиля, где она остановилась на заправке. |
| She must have disabled my gun when we stopped for gas. | Она, должно быть, повредила мой пистолет, когда мы останавливались на заправке. |
| This is why I buy my food from gas stations, Jess. | Именно поэтому я покупаю еду на заправке, Джесс. |
| That's why he stopped to get gas. | Вот зачем он остановился на заправке. |
| They stopped to get gas; happened in the bathroom. | Они остановились на заправке, все произошло в туалете. |
| Then you can show me which gas stop. | А потом ты покажешь, на какой заправке. |
| And I didn't know gas stations sold women's clothes. | А я не знал, что на заправке продают женскую одежду. |
| Well, it was a routine gas stop. | Это была обычная остановка на заправке... |
| I mean, you fell asleep watching the TV at the gas pump. | Ты же уснул, когда смотрел телевизор на заправке. |
| I was at big ed's gas farm. | Я был на заправке Большого Эда. |
| When I graduated from college, I got this job pumping gas out on the old road. | Когда я выпустился из колледжа, то устроился на заправке на старой дороге. |
| I spoke to her when she stopped for gas in Brahams. | Я говорил с ней когда она остановилась на заправке в Брэмсе. |
| Like the pin number of any credit card used at a gas pump. | Или пин-код любой кредитки, использованной на заправке. |
| I told you I'd sew you up when we stop for gas. | Я же сказал, что подлатаю тебя на заправке. |
| I stopped for gas, and I stole his wallet. | Я остановилась на заправке и украла его бумажник. |
| But I'm a 40-year-old white guy who didn't go to college and gets all his news from monitors at gas stations. | Но я обычный сорокалетний белый парень, я не был в колледже, а все новости получаю из мониторов на заправке. |
| When we stopped for gas, everybody had a chore. | Когда мы остановились на заправке, каждому было чем заняться |
| One to drive, one to work the gas and one to ride shotgun. | Один за рулем, второй на заправке, третий отстреливается. |
| Why put off college to work at a gas stand? | Зачем менять учебу на работу на заправке? |
| So she used your credit card to fill up your gas tank? | Она расплатилась твой карточкой на заправке? |
| I've been to classier gas stations. | Что-то подобное я видел на заправке. |
| No report was filed on any shooting last night at that food and gas mart, but there was a 911 reported from their phone. | О стрельбе прошлой ночью на заправке нет никакого рапорта, но есть звонок в 911 с их телефона. |
| Soon, I'll be able to buy clothes from places that don't also sell gas. | Скоро я буду покупать себе одежду не в сопутствующих товарах на заправке. |
| Just like the "proof" you had at the gas stations. | Такие же, как вы получили на заправке? |