The orange is for telephone cables, and the white... is for digging over gas. |
Оранжевые - телефонные кабели, а белый... это газ. |
The gas could go off at any second! |
Газ может взорваться в любой момент! |
I wrote some lines, and I want you to read it after you inhale the gas. |
Я написал пару строк и хочу, чтобы ты прочитала их после того, как вдохнёшь газ. |
So where is the gas coming from? |
Тогда где же может находится газ? |
Oil, gas, metals, minerals, gold, and so on. |
Нефть, газ, металл, руда, золото и так далее. |
If the flame comes up to the top, there is gas in the tunnels. |
Если пламя поднимется доверху, значит, в туннелях газ. |
And it looks like the actual pan is filled with some sort of worms, which probably create the gas in the U-bend. |
И это выглядит, как кастрюля с какими-то червями, которые, возможно, и создали газ в сифоне. |
The building he was trying to buy just happened to have a gas explosion last night. |
В доме, который он пытался купить, вчера вдруг взорвался газ. |
It's solidified carbon dioxide turning into gas in the solar winds, and it's always pointing away from the sun, the tail. |
Это отвердевшая двуокись углерода, превращающаяся в газ на солнечном ветру и хвост всегда направлен от солнца. |
Well, sometimes maybe, just to check whether maybe they hadn't left the gas on, or... |
Ну, может иногда, просто проверить, не оставили ли включенным газ или... |
Before we both find ourselves in need of gas and air! |
Пока нам самим не понадобился газ и кислород! |
And what's worse, they keep running out of gas and getting jammed, in the most awkward positions. |
Что хуже, так это когда у них кончается газ, и они застревают в самых странных позах. |
It's no virus that we know of and it's not a nerve gas. |
Это не известный нам вирус, и не нервнопаралитический газ. |
You came up here, waited until you saw us arrive, and then turned on the gas. |
Ты поднялась сюда, и когда увидела, что мы подъезжаем, открыла газ. |
definitely don't know the price of gas. |
Точно не могу сказать цены на газ. |
Whatever that gas did to him, he's not the man he was before. |
Что бы тот газ ни сделал с ним, он уже не тот, что был раньше. |
We don't know what that gas will do to my skin, or my white linen suit. |
Мы не знаем, как этот газ скажется на моей коже или на моём белом льняном костюме. |
That a man can love his wife and watch his gas bill is impossible to bear. |
Когда мужчина любит женщину, как-то странно, что он следит за счетами за газ. |
Let's wait for the blood count and test the gas tomorrow. |
Подождем результатов и завтра испробуем газ. |
Okay, hit the gas, Peck. |
Жми на газ, Пек. Поехали. |
The bad news - the Woo twins get half off for two months and we have to buy their gas for a year. |
Плохая новость - близнецы Ву оплачивают часть за два месяца и мы должны покупать их газ в течении года. |
But fossil fuels, carbon - coal and gas - are by no means the only thing that is causing climate change. |
Но ископаемое топливо - уголь и газ - не единственная причина, которая вызывает изменение климата. |
Suppose, as we traveled through interstellar space in our ship of the imagination we could sample the cold, thin gas between the stars. |
Представьте, что в нашем путешествии по межзвездному пространству на нашем корабле воображения мы могли бы зачерпнуть холодный разреженный газ между звездами. |
Give me a call when it's fixed, and I'll come turn your gas back on. |
Позвоните, когда почините, и я верну вам газ. |
Etta, you didn't smell the gas? |
Этта, ты не унюхала газ? |