| I know some of you in the crowd are thinking, well, carbon dioxide is horrible, it's a greenhouse gas. | Я знаю, что некоторые из вас подумают: но ведь диоксид углерода вреден, это парниковый газ. |
| I'm told that the gas is very fast-acting. | Э, я говорил, что газ очень быстро действует? |
| He's sometimes late on the rent and never shy about sharing the gas bill, if you know what I mean. | Он иногда задерживает квартплату... и не стесняется преумножать счета за газ, если ты меня понимаешь. |
| Bet if I looked hard enough, I'd find a gas bill from 1985. | Спорим, если я пороюсь, то найду счёт за газ за 1985 год. |
| Once it's going, hit the gas two three times. | Когда завёлся, поверни газ раз или два. |
| You have to find out where they are making that gas. | Вы должны выяснить, где делают газ, |
| Look, I will go in there, to find... where ever they are working on the gas or better yet, where it is. | В общем, я пойду туда и разыщу место лабораторию или еще лучше, где они делают газ. |
| Rachel, would you swallow gas? | Рейчел, ты будешь вдыхать газ? |
| It wasn't gas, it was a bomb. | Это был не газ, это была бомба. |
| If there was a leak while she was away, gas builds up, she presses the ignition... bang. | Если утечка образовалась, пока её не было, газ заполнил весь дом, она зажгла плиту... бабах. |
| It's not humanly possible to get over to Garrett's place, sabotage the gas, and get back again in time to be incinerated. | Это не в человеческих силах добраться до дома Гаррет, испортить газ, и вернуться ко времени поджога. |
| Even though the gas came through vents in the ceiling, they climbed up on each other, desperately reaching for fresh air that wasn't there. | Хотя газ выходил из отдушин в потолке, - они взбирались друг на друга, - в отчаянных поисках свежего воздуха, которого там не было. |
| But if you need gas, maybe I can manage. | Если вам нужен газ, то я вам вручную наполню. |
| I've left some money on the table for the gas bill. | На столе деньги на оплату счета за газ. |
| Right. The Financial Investigations Unit have found a regular payment and it is not Charlie Tyner's gas bill. | Отдел финансовых расследований обнаружил у Тайнера некий регулярный платеж, и это - не счет за газ. |
| According to the police, Jeanette turned on the gas, then forgot that it was on and just went to sleep. | Согласно заявлению полиции, Джанет включила газ, потом забыла, что он включен, и заснула. |
| She turned on the gas, and closed the door, and... | Она включила газ, закрыла дверь, и - Самоубийство. |
| But poison gas? That's the weapon of a coward and you know it. | Но ядовитый газ - оружие трусов, ты и сам это прекрасно знаешь. |
| But this time, astronomers using a new tool, the spectroscope had discovered cyanogen gas in the tail of a comet. | Но в этот раз учёные, используя новый инструмент - спектроскоп, открыли в хвосте кометы цианистый газ. |
| Did you give him Novocaine or gas? | Что ты дала ему новокаин или газ? |
| Can we throw some gas in the generator? | Мы можем бросить газ в генератор? |
| And how would we carry the gas back? | И как бы мы носим газ обратно? |
| Sir, I have seen that gas with my own eyes. | Сэр, я видел как действует газ своими глазами. |
| No, it uses natural gas. | Нет, она использует природный газ! пердеж |
| How do you know what that gas was? | Откуда ты знаешь, что это за газ? |