| Fire the tear gas! | Огонь и слезоточивый газ! |
| Bones, easy on the gas. | Кости, полегче на газ. |
| And it's leaking gas. | И она пропускает газ. |
| There was tear gas. | Они пустили слезоточивый газ. |
| natural gas prices for industry | Цены на природный газ для промышленности |
| Yigal, push the gas. | Дави на газ, Игаль! |
| You become a gas. | И ты превращаешься в газ. |
| But recent attempts to recover the gas have failed. | Наша попытка вернуть газ провалилась. |
| Mustard gas smells like geraniums. | Горчичный газ пахнет геранью. |
| He was breathing inert gas. | Он вдыхал инертный газ. |
| And CO2 is an acidic gas. | А СО2 - кислотный газ. |
| Some sort of gas or something? | Какой-то газ или что-то ещё? |
| It was just gas. | Это был просто газ. |
| Where do I turn off the gas? | А как выключить газ? |
| The gas won't change me. | Газ меня не изменит. |
| Did you inhale the gas, Scotty? | Вы вдохнули газ, Скотти? |
| The purrgil and the gas are connected. | Пёрргилы и газ связаны. |
| Okay. The gas and the purrgil are connected. | Пёрргилы и газ связаны. |
| To turn it off, to deactivate the gas. | Выключить всё. Деактивировать газ. |
| Roper... supplied the gas. | Ропер... поставлял газ? |
| We have sleeping gas. | У нас тут усыпляющий газ. |
| There's still gas everywhere. | Там ещё повсюду газ. |
| Can you neutralise the gas? | Вы можете нейтрализовать газ? |
| There's gas down there it's everywhere. | Там внизу газ. Везде. |
| Tear gas, Lillian. | Слезоточивый газ, Лилиан. |