| You turned on the gas, and you lit a match. | Ты включила газ, и зажгла спичку. |
| I didn't even know they had gas back then. | Я даже не знал, что тогда был газ. |
| Come on, check the gas is turned off. | Ну же, проверь, выключен ли газ. |
| We were winning until that gas main blew. | Мы побеждали, пока не взорвался газ. |
| Natural gas from these pipes would have filled the basement in minutes. | Природный газ из тех труб должен был заполнить подвал мгновенно. |
| Loose nukes, nerve gas I know how to find. | Ядерное оружие, нервно-паралитический газ - это я знаю, как найти. |
| And water boils, gas explodes, over-nuked chicken turns rock-hard. | И вода кипит, газ взрывается, бомбардировка жестковатой курицей. |
| Bring $5 for gas and... change your shoes. | Возьми 5 $ на газ и... переодень свои туфли. |
| Only dust and rocks and gas. | Лишь пыль, камни и газ. |
| This is how they plan on distributing the gas. | Таким образом они планируют распространить газ. |
| First... a chemical gas will release into the chamber. | Первая... В комнату будет выпущен химический газ. |
| The gas isn't lethal but it can knock a person out for 12 hours. | Этот газ не смертелен, но вырубит человека на 12 часов. |
| We did not gas that building. | Мы не запускали газ в то здание. |
| Or portable gas heater, which emits carbon monoxide. | Или переносной газовой печью, которая создает угарный газ. |
| Don't be scared. That's just marsh gas. | Не бойтесь, газ болотный выходит. |
| Taking the foot off the gas, so to speak. | Слишком сильно надавил на газ, так сказать. |
| The gas was on for at most seven minutes. | Газ был открыт 7 минут. Максимум. |
| No, you went on television and told everyone the gas was theirs. | Нет, вы же выступил на телевидении и сказал, что газ был их. |
| Mother Thomas always did favour the gas bill over tradition. | Для Матери Фомы счета за газ всегда были превыше наших традиций. |
| I'm thinking heavy gas like propane settles close to the floor. | Думаю, что тяжелый газ вроде пропана оседает на пол. |
| If something were to ignite this gas, this whole place will blow up. | Если что-нибудь воспламенит газ, все здесь взлетит на воздух. |
| We cannot use poison gas to kill them. | Мы не станем использовать отравляющий газ чтобы одержать победу. |
| Doc whipped up a sleeping gas, knocked all the guards out cold. | Док приготовил усыпляющий газ, так что, стража в отключке. |
| I think it's, like, gas and water. | Думаю, это типа, газ и вода. |
| Our vehicle ran out of gas 20 miles from here. | Газ в нашей машине кончился за 20 миль отсюда. |