| The representative of the EU emphasized the role natural gas could play in accelerating deployment of renewable energy sources. | Представитель ЕС подчеркнул роль, которую природный газ может сыграть в ускорении освоения возобновляемых источников энергии. |
| Natural gas is a critical part of any future energy equation. | Природный газ является жизненно важным элементом будущего баланса в распределении энергетических ресурсов. |
| The Russian Federation will maintain its export duties on natural gas, wood, and raw materials for heavy industry. | Российская Федерация сохранит свои товарные пошлины на природный газ, древесину и сырье для тяжелой индустрии. |
| Security forces reportedly used tear gas and batons to disperse the protesters. | Сообщается, что сотрудники органов безопасности применили слезоточивый газ и дубинки для разгона демонстрантов. |
| You can't turn off our gas. | Вы не можете отключить нам газ. |
| His favourite buys are gas and oil, but he hates new media, pharmaceuticals, retail companies. | Он предпочитает покупать газ и нефть, но ненавидит медиа, фармацевтику и розничные компании. |
| My country has a great appetite for natural gas. | У моей страны большие аппетиты на природный газ. |
| American gas, at a considerable discount. | Американский газ, с неплохой скидкой. |
| I guess you can fight some fires with gas. | Думаю, вы можете поддать немного жару за этот газ. |
| He's been experimenting on himself, taking gas. | Он проводит эксперименты над самим собой, испытывает газ. |
| Then they have to revert to gas and hide in the pipes. | Потом им приходится возвращаться в газ и прятаться в трубах. |
| Some of you may even have family or friends who've had natural gas come to their town. | Возможно у кого-то из вас есть родственники или знакомые, в чьи города уже пришел природный газ. |
| Most people know that carbon monoxide is a poisonous gas. | Большинство людей знает, что угарный газ ядовит. |
| My foot's off the gas. | Моя нога не давит на газ. |
| I use nitrous, you know, laughing gas. | Я использую азот, ну, веселящий газ. |
| Okay, gas, electric, and cable comes out to $219.34. | Итак, за газ, электричество и кабельное нужно заплатить $219.34. |
| Now I can pay the gas bill. | Теперь я могу заплатить за газ. |
| He's got some kind of gas coming in here. | У него есть какой-то газ, запускаемый сюда. |
| They would open fire on our own ship the moment the gas was detected. | Они открыли бы огонь по нашему кораблю, как только газ был бы обнаружен. |
| It's meant to be a test to see if the gas works in the first place. | Это должно было быть проверкой, чтобы в первый раз посмотреть, подействует ли газ. |
| That means that he was driving while they was still running on gas. | Это значит, что он гонял, когда все еще только учились давить на газ. |
| You let up on that gas for one second and I will kill you. | Отпустишь газ хоть на секунду - я убью тебя. |
| And then, just to make things interesting, he'd also put this machine in there that released poison gas. | Мало того, ради большего интереса, в коробке находится и устройство, которое выделяет ядовитый газ. |
| The high pressure release of the gas freezes the tissues and organs surrounding the point of injection. | Выпущенный под высоким давлением газ замораживает ткани и органы вокруг точки вхождения. |
| He's there to steal the nerve gas that does not exist. | Он здесь, чтобы украсть нервно-паралитический газ, которого официально не существует. |