The representative of the EU emphasized the role natural gas could play in accelerating deployment of renewable energy sources. |
Представитель ЕС подчеркнул роль, которую природный газ может сыграть в ускорении освоения возобновляемых источников энергии. |
Natural gas is a critical part of any future energy equation. |
Природный газ является жизненно важным элементом будущего баланса в распределении энергетических ресурсов. |
The Russian Federation will maintain its export duties on natural gas, wood, and raw materials for heavy industry. |
Российская Федерация сохранит свои товарные пошлины на природный газ, древесину и сырье для тяжелой индустрии. |
Security forces reportedly used tear gas and batons to disperse the protesters. |
Сообщается, что сотрудники органов безопасности применили слезоточивый газ и дубинки для разгона демонстрантов. |
You can't turn off our gas. |
Вы не можете отключить нам газ. |
His favourite buys are gas and oil, but he hates new media, pharmaceuticals, retail companies. |
Он предпочитает покупать газ и нефть, но ненавидит медиа, фармацевтику и розничные компании. |
My country has a great appetite for natural gas. |
У моей страны большие аппетиты на природный газ. |
American gas, at a considerable discount. |
Американский газ, с неплохой скидкой. |
I guess you can fight some fires with gas. |
Думаю, вы можете поддать немного жару за этот газ. |
He's been experimenting on himself, taking gas. |
Он проводит эксперименты над самим собой, испытывает газ. |
Then they have to revert to gas and hide in the pipes. |
Потом им приходится возвращаться в газ и прятаться в трубах. |
Some of you may even have family or friends who've had natural gas come to their town. |
Возможно у кого-то из вас есть родственники или знакомые, в чьи города уже пришел природный газ. |
Most people know that carbon monoxide is a poisonous gas. |
Большинство людей знает, что угарный газ ядовит. |
My foot's off the gas. |
Моя нога не давит на газ. |
I use nitrous, you know, laughing gas. |
Я использую азот, ну, веселящий газ. |
Okay, gas, electric, and cable comes out to $219.34. |
Итак, за газ, электричество и кабельное нужно заплатить $219.34. |
Now I can pay the gas bill. |
Теперь я могу заплатить за газ. |
He's got some kind of gas coming in here. |
У него есть какой-то газ, запускаемый сюда. |
They would open fire on our own ship the moment the gas was detected. |
Они открыли бы огонь по нашему кораблю, как только газ был бы обнаружен. |
It's meant to be a test to see if the gas works in the first place. |
Это должно было быть проверкой, чтобы в первый раз посмотреть, подействует ли газ. |
That means that he was driving while they was still running on gas. |
Это значит, что он гонял, когда все еще только учились давить на газ. |
You let up on that gas for one second and I will kill you. |
Отпустишь газ хоть на секунду - я убью тебя. |
And then, just to make things interesting, he'd also put this machine in there that released poison gas. |
Мало того, ради большего интереса, в коробке находится и устройство, которое выделяет ядовитый газ. |
The high pressure release of the gas freezes the tissues and organs surrounding the point of injection. |
Выпущенный под высоким давлением газ замораживает ткани и органы вокруг точки вхождения. |
He's there to steal the nerve gas that does not exist. |
Он здесь, чтобы украсть нервно-паралитический газ, которого официально не существует. |