Примеры в контексте "Gas - Газ"

Примеры: Gas - Газ
IGCC technology converts the coal to a gas prior to combustion, thereby achieving low emissions without the use of expensive secondary abatement controls. Технология КЦКГ позволяет преобразовать уголь в газ до сжигания, что обеспечивает низкий уровень выбросов без необходимости внедрения дорогостоящих вторичных систем очистки.
Following the murders, the authors' sons tried to cover their tracks by turning on a gas stove and leaving a burning cigarette in the apartment. После этих убийств сыновья авторов попытались скрыть следы, включив на кухонной плите газ и оставив в квартире горящую сигарету.
Prices of coal and gas have followed a pattern similar to that of crude oil. Цены на уголь и газ менялись так же, как цены на сырую нефть.
The world still relies largely on oil, coal and gas (see table 1). Страны мира по-прежнему делали основную ставку на нефть, уголь и газ (см. таблицу 1).
The fire service arrived within 6 minutes and found the HIN of 239 indicating a flammable gas which can spontaneously lead to violent reaction. Пожарные прибыли в течение шести минут и обнаружили ИНО 239, указывающий на воспламеняющийся газ, способный самопроизвольно вести к бурной реакции.
40 - 41 Electricity, gas, water supply 40 - 41 Электричество, газ, водоснабжение
Since 1993, Turkmenistan has provided its citizens, without charge, with gas, electricity, water, table salt, medical care and educational opportunities. С 1993 года Туркменистан предоставляет своим гражданам бесплатно газ, электроэнергию, воду и пищевую соль, медицинское обслуживание и возможность получения образования.
O3 contributes significantly to climate forcing, directly as a greenhouse gas and indirectly by damaging plants and inhibiting their natural uptake of CO2. О3 оказывает значительное внешнее воздействие на климат - непосредственно как парниковый газ и косвенно за счет повреждения растений и сокращения их природного поглощения СО2.
The result would be to increase the prices of commodities such as oil, gas and minerals, at least in the short run. Результатом этого стало бы повышение цен на сырьевые товары, в частности нефть, газ и минеральное сырье, по крайней мере в краткосрочной перспективе.
As soon as these demonstrators had returned to the stadium, tear gas was fired into the stadium complex behind the podium by a CMIS armoured vehicle. После возвращения этих манифестантов на территорию стадиона с внешней стороны трибуны был пущен слезоточивый газ из бронированного автомобиля СМИС.
The unilateral sanctions imposed on his country by some States were hurting his people and depriving them of basic necessities such as medicines, heating fuel and gas. Санкции против страны оратора, введенные в одностороннем порядке некоторыми государствами, наносят вред народу страны и лишают его таких основных предметов первой необходимости, как лекарства, горючее для отопительных целей и газ.
Frans van A. has now been convicted of involvement in genocide through the supply of poison gas to the former regime of Saddam Hussein. Франс ван А. теперь признан виновным в участии в геноциде, поскольку он поставлял ядовитый газ бывшему режиму Саддама Хусейна.
Residual free gas left in the enclosure after extraction of methyl bromide into the recapture system: Остаточный свободный газ, остающийся в камере после экстракции бромистого метила в системе улавливания:
Natural gas is today's fuel of choice, with concerns about its security of supply much less pronounced than for oil. Природный газ является на сегодняшний день наиболее привлекательным видом топлива, так как обеспокоенность по поводу надежности его поставок гораздо меньше, чем в случае нефти.
Structure of average gas consumer prices (tariffs) based on the year 2006: Структура средних цен (тарифов) на газ для потребителей (основываясь на тарифах 2006 года):
7.7.2.5.2. Example 2: CI engine, diluted exhaust gas, transient test 7.7.2.5.2 Пример 2: двигатель с ВС, разреженный выхлопной газ, переходный цикл испытания
7.7.3.6.1. Example 1: CI engine, raw gas, steady-state discrete-mode test 7.7.3.6.1 Пример 1: двигатель с ВС, неочищенный газ, испытание в дискретном устойчивом режиме
A. Ammunition and tear gas for the police А. Боеприпасы и слезоточивый газ для полиции
Contains gas under pressure; may explode if heated Содержит газ под давлением; при нагревании может произойти взрыв
In Australia, private companies (including public-private joint ventures) carry out production and sell their gas to state transportation networks. В Австралии частные компании (включая совместные предприятия государственного и частного секторов) занимаются добычей и продают свой газ государственным транспортным сетям.
The plasma is an ionized gas at an extremely high temperature, which is used to initiate rapid chemical decomposition by the action of this extreme heat. Плазма - это ионизированный газ с чрезвычайно высокой температурой, который используется для инициирования стремительного химического разложения за счет этого высокотемпературного нагревания.
Natural gas, as an economic, environmental fuel alternative in the transport sector has achieved commercial acceptance in a growing number of countries around the world. Природный газ, являясь экономичной и экологически чистой топливной альтернативой в транспортном секторе, получает коммерческое признание во все большем числе стран по всему миру.
RAIPON and IWGIA noted that the bulk of natural resources, such as oil, natural gas, diamonds and timber from the indigenous territories are being extracted. АКМНС и МРГКН отметили, что в настоящее время на территориях коренных народов осуществляется массированная добыча природных ресурсов, таких, как нефть, природный газ, алмазы и лес.
Disputes about the price of energy products, especially natural gas, continued in 2007 and 2008 in the region. В 2007 году и в начале 2008 года в регионе продолжались споры по поводу цен на энергоносители, особенно на природный газ.
High prices of commodities, such as oil, gas, metals and cotton, continue to boost growth in the resource-rich economies. Способствовать росту в этих богатых ресурсами странах продолжают высокие цены на сырье, такое, как нефть, газ, металлы и хлопок.