Примеры в контексте "Gas - Газ"

Примеры: Gas - Газ
Fossil fuels (coal, oil, and natural gas) contain a wide range of Hg concentrations in their natural state. Содержание ртути в ископаемых видах топлива (уголь, нефть и природный газ) в их естественном состоянии колеблется в широком диапазоне.
Hg in buried fossil fuel deposits such as coal, oil, and gas, that may be extracted and burned. Ртуть, содержащаяся в залежах такого ископаемого топлива, как уголь, нефть и газ, которые могут быть извлечены и сожжены.
By-product (non-ferrous metal mining, natural gas) sources Побочные источники (добыча цветных металлов, природный газ)
The gas-filled tube in most HID lamps contains mercury, either xenon or argon gas, and another element such as sodium or a metal halide. Заполненная газом трубка в большинстве разрядных ламп высокой интенсивности содержит ртуть, ксеноновый или аргоновый газ, а также еще один элемент, например, натрий или галид металла.
Monthly average prices of crude oil, natural gas and coal, Среднемесячные цены на сырую нефть, природный газ и уголь,
Today, coal, oil and natural gas resources combined provide approximately 90 per cent of all world commercial energy requirements. Сегодня на такие энергоносители, как уголь, нефть и природный газ, в общей сложности приходится примерно 90 процентов всей вырабатываемой на коммерческой основе энергии в мире.
Alternatives to traditional biomass cooking and heating, such as liquefied petroleum gas or improved biomass cook stoves, have provided notable economic and social benefits at a relatively low cost. При относительно низких затратах существенную экономическую и социальную выгоду приносит переход от традиционных методов приготовления пищи и обогрева помещений с использованием биомассы на альтернативные энергоисточники, как, например, сжиженный нефтяной газ или использование более совершенных кухонных плит, работающих на биомассе.
There is a risk that progress in reducing dependence on traditional, dirty biomass fuels may be slowed or reversed as the poor face higher prices for liquefied petroleum gas and kerosene. Существует опасность того, что процесс уменьшения зависимости от традиционных экологически вредных видов топлива, получаемого из биомассы, замедлится или начнет происходить в обратном направлении после того, как неимущие слои населения будут вынуждены платить по более высоким ценам за сжиженный нефтяной газ и керосин.
Brief definition: Energy resources, total and by fuel (solid, oil, gas, nuclear and renewable sources), consumed annually in a country. Краткое определение: ежегодный объем потребления энергоресурсов в стране в целом и в разбивке по видам топлива (твердое топливо, нефть, газ, атомная энергия и возобновляемые источники).
(a) Electricity, natural gas, water; and (а) электричество, природный газ, вода;
Liquefied extremely flammable gases (including LPG) and natural gas Сжиженные сверхвоспламеняющиеся газы (включая СНГ) и природный газ
Major anthropogenic sources of methane included the energy (coal, oil, and natural gas), wastewater, solid waste, and agricultural (ruminants and rice) sectors. В число основных антропогенных источников выбросов метана входят такие сектора, как энергетика (уголь, нефть и природный газ), сточные воды, твердые отходы и сельское хозяйство (жвачные животные и рис).
With high natural gas prices and supplies of coal plentiful in many countries, coal is re-emerging as a reliable and cost-effective option. На фоне высоких цен на природный газ и изобилия запасов угля во многих странах он вновь становится надежным и экономически эффективным видом топлива.
The major emerging economies' growing demand for oil, gas, other minerals and agricultural raw materials is the underlying reason for the boom. Основополагающей причиной данного бума является рост спроса на нефть, газ, другие минеральные продукты и сельскохозяйственное сырье в крупных странах с формирующейся рыночной экономикой.
Ghana estimates that it will save between 15,000 - 20,000 barrels per day of crude oil by taking gas from the pipeline to run its power plants. Согласно оценкам Ганы, она будет ежедневно экономить 15000-20000 баррелей нефти, используя прокачиваемый по трубопроводу газ на своих электростанциях.
The State covers their expenses for communal services, such as gas, water and electricity supply, as well as transport costs. Государство покрывает их расходы на коммунальные услуги, такие как плату за газ, воду и электричество, а также транспортные расходы.
According to the witnesses, the main demonstration had ended when the army and border police used tear gas and stun grenades to disperse the crowd. Согласно показаниям свидетелей, основная демонстрация закончилась после того, как армия и пограничная полиция применили слезоточивый газ и гранаты шокового действия, чтобы разогнать толпу.
Taxes on liquid petroleum gas and electricity ought to be avoided if they inhibit more affluent users from switching from fuelwood. Если налоги на сжиженный нефтяной газ и электроэнергию не позволяют более зажиточным потребителям отказаться от древесного топлива, их следует избегать.
For example, organically managed soils could convert carbon dioxide from a greenhouse gas into a food-producing asset. Например, почвы, заправленные органическими удобрениями, могут превращать углекислый газ из парникового газа в средство производства продуктов питания.
Similarly, biofuels had the potential to reduce greenhouse gas emissions, since the carbon released during fuel combustion could be recaptured by plant growth. Использование биотоплива могло бы способствовать сокращению выбросов парниковых газов, поскольку выделяющийся при сжигании углекислый газ может улавливаться с помощью высаживаемых растений.
All right, you put out the flames, - I'll turn off the gas. Ладно, ты погаси пламя, а я перекрою газ.
Meanwhile, these two geniuses at 7:00 will turn on the gas, let it leak. Тем временем, эти два гения в 7 часов включат газ и создадут его утечку.
Then when they click on "operation Sparrow," an electric charge will ignite, releasing the nerve gas, killing everyone in the room. Когда они нажмут на "операция Воробей", электрический заряд самовоспламенится, выпуская нервно-паралитический газ, который убьет всех в помещении.
Remember, tear gas and smoke grenades only! Помните, только слезоточивый газ и дымовые гранаты!
He says: The police force was forced to use tear gas... to restore order in a Roman school... occupied by a group of extremists. Итак... силы закона были вынуждены применить слезоточивый газ для восстановления порядка в римской школе, захваченной экстремистами.