Примеры в контексте "Gas - Газ"

Примеры: Gas - Газ
Tell them to put their foot on the gas. Скажи им что бы надавили на газ.
I warned you not to use the gas. Я говорил тебе что не нужно применять газ.
I got Otis inside looking for the meter to shut off the gas. Отис в подвале, ищет счётчик, чтобы перекрыть газ.
Otis shutting off the gas and us venting is the only reason this whole house didn't explode. Отис перекрыл газ, и вентиляция - единственное, почему не взорвался весь дом.
Airborne toxins... sarin gas, agent 15. Воздушно-капельные токсины... газ зарин, иприт.
Ping pong balls, wax, gas. Шарики для пинг-понга, воск, газ.
He'd even open the gas tap to check it was shut. Он доходил до того, что снова открывал газ, чтобы убедиться, что он хорошо закрыт.
Narrator: the flares are set to light the flame Once grant turns on the gas. Осветительные патроны зажигают пламя, как только Грант включает газ.
He moved here to become a stunt man, not to release chemical gas. Он переехал сюда, чтобы стать каскадером, а не для того, чтобы выпустить химический газ.
We cannot leave the gas in play and handle this by ourselves. Мы не можем оставить газ в игре и справляться с этим в одиночку.
I'm trying to analyse this gas, and I'm not having very much luck. Я пытаюсь проанализировать этот газ, и у меня не слишком получается.
Prepare for gas to be diverted into the old shaft. Подготовьтесь перенаправить газ в старую шахту.
Control are not pouring this poisonous gas into the old shaft to kill Jamie. Контроль не пустит этот ядовитый газ в старую шахту, чтобы убить Джейми.
It's a simple matter for me to reconnect the gas. Это элементарно, повторно пустить газ.
Doctor, I think these are the pipes that carry the poisonous gas. Доктор, я думаю, что это трубы, которые несут ядовитый газ.
So that's where all the gas goes. Значит вот куда идет весь газ.
Here's your bills, for gas and water consumption. И здесь ваши счета, за газ и за воду.
If we journey back through time, the universe shrinks, galaxies disappear and the stars evaporate into gas. Если мы отправимся назад во времени: Вселенная уменьшится, галактики продадут, и звёзды превратятся в газ.
If I use the Sarin gas, the casualties will be greater. Если я использую газ Сарин, то будет больше потерь.
Well, it could just be a gas build-up. Ну, это мог всего лишь выходить газ.
All right, the gas is clearing out. Так, ладно, газ рассеялся.
This may be the gas talking, but I was wrong about Dennis. Может быть сейчас газ говорит, но я ошибалась насчет Денниса.
No gas escaped from your car, James, so that's nought. Газ не вышел и из твоей машины, Джеймс, тоже ноль.
All of the gas escaped from yours so that's minus... Весь газ вылетел из твоей, это минус...
No gas escaped from my car so I get nought. Газ не просочился из моей машины, поэтому я получаю ноль.