ROSUKRENERGO purchases that gas and pays Gazprom the valid European market price at that time. |
Компания РОСУКРЭНЕРГО выкупила этот газ, заплатив ОАО «Газпром» рыночную, европейскую на тот момент цену. |
This could possibly include gas from Nord Stream or reverse deliveries from Slovakia. |
Возможно, это будет газ из "Северного потока" или реверс из Словакии. |
Bulgarian consumers will receive gas from South Stream at a discounted rate once the entire project starts operating in 2015. |
Болгарские потребители будут получать газ из «Южного потока» по сниженной цене, как только в 2015 году весь проект начнет работать. |
Your Trion settlers must have tapped the volcanic gas. |
Ваши трионские колонисты, должно быть, выявили вулканический газ. |
The caffeine and sugar turn the soupy fast-food liquid into a toxic gas. |
Сахар и кофеин превращают супообразный фаст-фуд в желудке Эрика в токсичный газ. |
Bubbles of vapor form inside the water, then they expand, turning liquid into gas. |
Пузырьки пара на поверхности воды при расширении переходят из жидкого состояния в газ. |
Natural gas will fit all of those. |
Природный газ подходит для решения всех указанных задач. |
Natural gas is currently cheap and the capital cost of gas-fired power plants relatively low. |
В настоящее время природный газ является дешевым видом топлива, а капитальные затраты на строительство газовых электростанций являются относительно низкими. |
The seminar focused on a transition towards market-based natural gas rate-making in the former socialist countries. |
Основная цель Семинара заключалась в обсуждении вопросов перехода к установлению рыночных тарифов на природный газ в бывших социалистических странах. |
Carbon monoxide is a colorless and odorless gas, so its presence cannot be detected by sight or smell. |
Моноксид углерода представляет собой бесцветный газ без вкуса и запаха, поэтому его присутствие не определяется обонянием или зрением. |
Different wage levels, current and expected gas prices and assumed elasticities played the key role in the exercise. |
Ключевую роль в этом упражнении имели различные уровни заработной платы, текущие и предполагаемые цены на газ и допускаемые показатели эластичности. |
An aqueous slurry containing the sorbent is sprayed into an absorber vessel where the flue gas reacts with the drying slurry droplets. |
Содержащая сорбент водная суспензия впрыскивается в абсорбционную емкость, где дымовой газ вступает в реакцию с высыхающими каплями суспензии. |
Said engine can operate with a highly and ultrahighly pressurised working gas. |
В нем может быть использован рабочий газ с высоким и сверхвысоким давлением. |
They resorted to the use of truncheons, tear gas, water cannons and rubber bullets. |
В ход пошли дубинки, слезоточивый газ, водометы и резиновые пули. |
The largest source of natural exposure is from radon, a gas that diffuses from the ground and is accumulated in buildings. |
Крупнейшим источником природного излучения является газ радон, который встречается в породах и накапливается в зданиях. |
Its public security forces have been involved in crowd control, using water cannons, batons, plastic shields and tear gas launchers. |
Его силы общественной безопасности привлекались для пресечения массовых беспорядков, применяя водометы, дубинки и слезоточивый газ. |
In some cases companies are re-injecting natural gas into wells rather than venting it. |
В некоторых случаях, вместо того, чтобы сжигать его, компании закачивают природный газ обратно в скважины. |
That was super-heated volcanic gas that swept through an entire town. |
Это был очень горячий вулканический газ, распространившийся по всему городу. |
It seems to be immaterial whether it was spent on salaries or for lethal gas. |
Вопрос о том, направлялись ли эти средства на выплату заработной платы или на смертоносный газ, не имеет особого значения . |
This clear gas with weak smell of chloroform is more poisonous than R12, non-explosive and incombustible. |
Это бесцветный газ со слабым запахом хлороформа, более ядовит, чем R12, невзрывоопасен и негорюч. Физические свойства хладагента R22 приведены ниже. |
The gas conducts heat much less than the solids. |
Таким образом, полученный газ обладает гораздо меньшей теплотой сгорания, чем исходное твёрдое топливо. |
The rapidly expanding gas launches the slug at very high speed. |
Газ создает в гильзе высокое давление, под действием которого пуля отделяется от гильзы и с большой скоростью начинает двигаться. |
Safety requirements for the gas systems of liquefied petroleum gas-fuelled vehicles; and |
требования к безопасности конструкций газовой аппаратуры автомобилей, использующих в качестве топлива сжиженный нефтяной газ; и |
The national account CPA classification includes ethylene, propylene, butylene and butadiene, natural gas, gaseous hydrocarbons, propane and butane. |
Используемая в национальных счетах классификация КПВД включает следующие позиции: этилен, пропилен, бутилен, бутадиен, природный газ, газообразные углеводороды, пропан и бутаны. |
The... the standard gas williamstown processing plant. |
На завтрашнее утро запланирован профилактический ремонт на перерабатывающем заводе "Стандарт газ" в Уильямстауне. |