Примеры в контексте "Gas - Газ"

Примеры: Gas - Газ
These gas supplies have helped bring fuel stability to the Khabarovsk Krai and are expected to satisfy the demand for natural gas in Khabarovsk Krai until 2025. фут.). Эти поставки способствовали стабильности снабжения Хабаровского края топливом и, по расчетам, удовлетворят спрос на природный газ в Хабаровском крае до 2025 г.
Examples of such distributed or continuous resources are heavy oil, basin centre gas, gas hydrates, coal bed methane, etc. Exploration project Включает как гидродинамически связанные скопления, так и скопления с распределенным и непрерывным залеганием, к которым относятся тяжелая нефть, газ центра бассейна, газогидраты, угольный метан и т.д.
In terms of sectoral trends in demand, the use of natural gas for power generation is expected to continue to increase, and that sector is expected to lead the demand for natural gas in most regions. Что касается тенденций изменения спроса по секторам, то ожидается, что будет продолжать расти использование природного газа для производства электроэнергии, и этот сектор станет ведущим в плане спроса на природный газ в большинстве регионов.
"Source" means any process or activity which releases a greenhouse gas, an aerosol or a precursor of a greenhouse gas into the atmosphere. "Источник" означает любой процесс или вид деятельности, в результате которого в атмосферу поступают парниковый газ, аэрозоль или прекурсор парникового газа
Options for promoting natural gas include the development and expansion of liquid natural gas projects and the development and deployment of gas-to-liquid technologies, such as will be used in the facilities under development in Qatar. К способам поощрения перехода на природный газ относятся разработка и расширение проектов использования природного газа и разработка и внедрение технологий сжижения газа, подобных тем, которые будут применяться на объектах, строящихся в Катаре.
The model on natural gas rate-making, presented at the Seminar, should be scaled down, simplified and adopted for a friendly educational and training use by the Gas Centre members during the Annual Training Courses. Модель по установлению тарифов на природный газ, представленная на Семинаре, должна быть сделана менее масштабной, упрощенной и адаптированной к нуждам процесса образования и подготовки, который используется членами "Газового центра" в ходе ежегодных курсов подготовки.
At its forty-fourth session, the Working Party examined proposals made by the European Natural Gas Vehicle Association and the European Conference of Ministers of Transport aimed at introducing new road signs to indicate fuelling stations selling natural gas and sulphur-free fuel. На своей сорок четвертой сессии Рабочая группа рассмотрела предложения Европейской ассоциации производителей транспортных средств, функционирующих на природном газе, и Европейской конференции министров транспорта, направленные на введение новых дорожных знаков, указывающих автозаправочные станции, продающие природный газ и топливо, не содержащее серы.
The Doctor realizes that the deadly gas is vital to the Macra and that the entire colony is a front to enable gas production to take place, with the human colonists brainwashed into serving the Macra while believing they are obeying Control. Доктор понимает, что ядовитый газ - жизнь для макра, и вся колония просто прислуживает им, веря что они подчиняются Контролю.
Talk about silent but deadly. I've seen some nerve gas, but that this gas got nerve! Я видел нервно-паралитический газ, но у этого есть нервы.
Carbon dioxide, the dominant greenhouse gas in the current Venusian atmosphere, owes its larger concentration to the weakness of carbon recycling as compared to Earth, where the carbon dioxide emitted from volcanoes is efficiently subducted into the Earth by plate tectonics on geologic time scales. Углекислый газ, доминирующий в текущей атмосфере Венеры, обязан своим присутствием слабому механизму циркуляции углерода по сравнению с Землей, где углекислый газ, извергаемый из вулканов, эффективно погружается обратно в магму на геологических временных масштабах благодаря активной тектонике плит.
While natural gas in the United States of America is abundant and currently very inexpensive, the CNG fuelling infrastructure for vehicles is quite limited, but this may change as manufacturers introduce CNG-capable vehicles to take advantage of the inexpensive fuel. Хотя в Соединенных Штатах Америки в избытке имеется природный газ и в настоящее время цены на него весьма низкие, заправочная инфраструктура СПГ довольно ограничена.
However, gas is used at a high initial pressure, which, in the author's opinion, results in an increase not only of the final pressure, but also of the power of the device. Но используется газ при большом начальном давлении, что по мнению автора приведет не только к повышению конечного давления, но и мощности устр-ва.
By the end of the century, oil and natural gas have dropped out of the picture almost entirely, while the dominant players are hydro, renewable sources, coal and nuclear power, in that order. К концу века нефть и газ почти полностью исчезают из схемы. Доминирующими становятся гидроэнергетика, возобновляемые источники, уголь и ядерная энергетика.
Well, I'm in front with the gas and electric, and I've primed Irene Seddon on the QT and I've been stocking up with tinned salmon, so... Я рассчиталась за газ и электричество, дала основные указания Айрин Седдон относительно тестирования, дома сделала запас консервированного лосося, так что...
As the result of a cigarette being lit by a member of the Guilty Remnant who were occupying the center at the time, the gas ignited and the building and the people inside were incinerated. Из-за сигареты, прикуренной членом Виновных Остатков, занимающих центр на тот момент, газ загорелся и здание с людьми внутри сгорело.
Well, it will increase the breaching radius, igniting the gas, filling this entire place with fire, and - Увеличится радиус поражения, газ воспламенится, заполнит всё огнём и...
Currency risk is a normal commercial concern; Local championship shows that the project has support and those persons or organizations within the country are willing to accept some of the risk; Energy prices, including gas prices, fluctuate, and are sometimes subsidized. В этой связи следует иметь в виду следующее: энергетические цены, в том числе цены на газ, колеблются, а иногда и субсидируются.
And for the consuming nations of Western and Central Europe, the price effects and supply disruption anxieties were of significant consequence. Immediate multilateral intervention by the European Union and the United States probably are what probably caused Gazprom to turn the gas back on. Немедленное многостороннее вмешательство Европейского Союза и Соединенных Штатов - вот что скорее всего послужило поводом для того, что Газпром снова включил газ.
In all cases, action must be taken to improve fuel specifications and increase to the extent possible the use of natural gas; Во всех случаях необходимо повышать топливоэффективность и как можно шире использовать природный газ;
Product is placed in the tray over a moisture-absorbing pad, then over-wrapped with a plastic film that encloses the tray and the product, and gas is added and the package sealed to assist in maintaining product quality. Продукт помещается в лоток на влагопоглощающую прокладку, после чего лоток с продуктом запечатывается пластиковой пленкой, внутрь вводится газ, а упаковка герметично запаивается для сохранения качества продукта.
Anyway, I still don't get it - I don't see how this is going to make them forget that they found Castle. X-13 gas. Но все-таки, все еще не понимаю, как это заставит их забыть, что они нашли Базу газ Икс-13
Now helium's a gas, there're a lot of reasons why helium's good, it's a tiny molecule, it's inert, it doesn't give you narcosis. Гелий - тоже газ, есть множество причин, по которым его использование более предпочтительно, молекула гелия имеет маленький размер, гелий инертен, он не вызывает отравления.
The PRD shall be activated and shall vent the gas independently from the PRD. 17.5.6.1 ПОД приводится в действие и отводит газ независимо от ПОД.
The capsule is provided with a device which is used for retaining the gas in the capsule before it is immersed in a liquid. При этом капсула имеет такое устройство, что до момента помещения капсулы в жидкость газ не выходит из капсулы.
The capsule being immersed in the liquid, the gas is released for oxygenating it. После помещения капсулы в жидкость газ входит из капсулы и насыщает жидкость кислородом.