Примеры в контексте "Gas - Газ"

Примеры: Gas - Газ
As a result of the ECE reform, natural gas was identified as a priority within the subprogramme. В результате реформы деятельности ЕЭК природный газ был определен в рамках подпрограммы в качестве одной из приоритетных тем.
It was mentioned also that troops fired tear gas into the house to force the residents outside. Говорилось также, что солдаты применили слезоточивый газ, чтобы вынудить его обитателей выйти наружу.
The army fired rubber bullets and tear gas at the protesters. Армия применила против протестующих резиновые пули и слезоточивый газ.
Oil, gas, and mining generate billions of dollars per year for governments and companies. Нефть, газ и другие полезные ископаемые приносят правительствам и компаниям миллиарды долларов в год.
Liquefied petroleum gas (LPG) has been identified as a clean and practicable alternative to motor diesel fuel. Экологически чистой и рациональной альтернативой дизельному топливу был признан сжиженный нефтяной газ (СНГ).
Most of it is exported directly, with virtually no domestic use of natural gas in the mainland. Большая часть газа идет непосредственно на экспорт, при этом в континентальной части страны природный газ практически не используется.
The chemicals referred to were tear gas sprays and the like. К упомянутым химическим веществам относятся слезоточивый газ и аналогичные средства.
IDF troops reportedly fired tear gas and rubber bullets in order to force the protesters back into their homes. По сообщениям, солдаты ИДФ применили слезоточивый газ и резиновые пули, с тем чтобы загнать протестовавших обратно в свои дома.
The prisoners were said to have been assaulted with tear gas and electric batons. Сообщается, что против заключенных был применен слезоточивый газ и электрические дубинки.
Nuclear energy is just another type of energy, just like oil and natural gas. Ядерная энергия - это всего лишь еще один вид энергии, подобный тем, источниками для которых служат нефть и природный газ.
Other regulations laid down the circumstances in which tear gas and firearms could be used, as an exceptional measure. В других текстах уточняются обстоятельства, при которых, в качестве исключительного средства, может применяться слезоточивый газ или огнестрельное оружие.
Greenhouse gas - air pollution interactions and synergies. Парниковый газ - взаимодействие и синергетика в загрязнении атмосферы.
It will allow for transferring the sources of heat supply HEC-1 and HEC-2 from Ekibastuz coal to natural gas. Он позволит перевести источники теплоснабжения, ТЭЦ-1 и ТЭЦ-2, с экибастузского угля на природный газ.
The country imports the bulk of its energy, including natural gas and oil products. Страна импортирует большую часть энергии, включая природный газ и нефтепродукты.
Russia depends heavily on Turkmen gas for domestic consumption and export abroad, which could prove vital as demand rises over the next decade. Россия сильно зависит от туркменского газа для внутреннего потребления и экспорта за границу, что может оказаться жизненно важным по мере возрастания спроса на газ в течение следующего десятилетия.
The gas accumulated in the bag is then analysed by means of the equipment normally used for exhaust-gas analysis. Затем газ, собранный в камере, анализируется с помощью оборудования, обычно используемого для анализа выхлопных газов.
In the spectrum of export commodities, the preponderance is represented by natural gas, petroleum products, oil, and textile materials. В товарной структуре экспорта основной удельный вес занимают природный газ, нефтепродукты, нефть, текстильные материалы.
Tear gas canisters were dropped from the helicopters onto the crowd. Когда слезоточивый газ распространился по улицам, толпа начала разбегаться.
Romania reported technological advancements in fuel switching from coal to oil and natural gas, and from carbon to non-carbon fuels. В докладе Румынии сообщается о том, что в стране разработаны новые топливные технологии, которые открывают возможность перехода с угля на нефть и природный газ или на энергоносители, не содержащие углерода.
Wood, petroleum, coal, gas and water are the main energy sources in Nigeria. В Нигерии основными источниками энергии являются древесное топливо, нефть, уголь, газ и вода.
Indonesia has implemented programmes to replace kerosene with gas and electricity, and to make environmental impact assessment for power projects obligatory. Индонезия осуществляла программы по замене керосина на газ и электричество и обязательной экологической оценке энергетических проектов.
Soldiers used metal-coated rubber bullets and tear gas. Солдаты использовали резиновые пули с металлопокрытием и слезоточивый газ.
Price increases were recorded in alcohol and tobacco; gas, electricity, and water; and household goods. Отмечено увеличение цен на алкоголь, табак, газ, электричество, воду и бытовые товары.
Nearly 100 per cent of households are provided with electricity, and gas has become the basic means for heating homes. Около 100% домохозяйств снабжаются электричеством, а газ превратился в основной энергоноситель, используемый для отопления жилищ.
Natural gas, crude oil and raw materials comprise the largest commodity group of East/West trade. Природный газ, сырая нефть и сырье составляют самую большую товарную группу в торговле Восток-Запад.