Примеры в контексте "Gas - Газ"

Примеры: Gas - Газ
An unbalanced mixture could create a poisonous gas. Неуравновешенная смесь может создать ядовитый газ.
Scientists estimate that it will take at least 12 hours for the gas to disperse. Ученые говорят, что потребуется, как минимум 12 часов, чтобы газ рассеялся.
Just large enough to feed a gas line through. Этого хватит, чтобы по ней можно было пустить газ.
A more interesting gas and a lot more fun is helium. Более интересный и приносящий гораздо больше удовольствия газ - гелий.
Their method was gas and fumes from the nearby kiln. Они использовали дым и газ от ближайшей печи.
I can't believe they think it's going to take 12 hours for the gas to disperse. Поверить не могу, что потребуется 12 часов, чтобы газ рассеялся.
I feel like it's some kind of anger gas. Такое ощущение, что это - газ ярости.
Star Labs has confirmed the mysterious fog is truth gas. С.Т.А.Р. Лабс установили, что таинственный туман - газ правды.
Close the room and filter in the nerve gas... Заблокируйте дверь и впустите нервный газ.
When it's attacked or threatened, it emits a toxic gas that's fatal to humans. Когда ему угрожают, оно испускает токсичный газ, смертельный для человека.
Zaps the hair and turns it into a gas. Стирает волосы и превращает их в газ.
I just have to pump the gas twice, and turn it back on. Мне просто надо нажать на газ дважды, и она заведётся.
You bought gas there, paid cash. Вы купили газ есть, оплачен наличными.
So very efficient vehicles, buildings and factories save oil and coal, and also natural gas that can displace both of them. Экономичные транспортные средства, здания и заводы экономят нефть и уголь, а также природный газ, который может их заменить.
Agent Collins is at his house, siphoning his gas. Агент Коллинз в доме, перекачивает свой газ.
Food, water, gas, bullets, batteries. Еда, вода, газ, пули, батареи.
Particles in a solution behave like a gas. Частицы в растворе ведут себя как газ.
Carbon monoxide gas would elevate the heart rate and cause coughing and impair neurological functions. Угарный газ мог заставить сердце биться быстрее, спровоцировать кашель и повредить неврологические функции.
Use tear gas and water cannons first, snipers if there's any risk of a breach. Используйте сначала слезоточивый газ и водометы. а снайперов, если только появится риск прорыва.
Missiles, germ warfare, gas, everything. Ракеты, бактериологическое оружие, газ, все.
Mustard gas, hydrogen based instead of sulfur. Горчичный газ, основанный на водороде вместо серы.
The book says, they plan to release the gas... В книге написано, что они планируют выпустить газ.
If you kill Ludendorff before we find the gas we won't be able to stop anything. Если ты убьешь Людендорфа до того, как мы найдем газ мы не сможем ничего предотвратить.
The horizontal chamber contains the gas from the stomach contents. В горизонтальной полости находится газ образовавшийся от содержимого желудка.
Somebody's always running out of gas and I think you know who. Кто-то всегда спешит, давя на газ, и я думаю, что вы знаете кто.