| An unbalanced mixture could create a poisonous gas. | Неуравновешенная смесь может создать ядовитый газ. |
| Scientists estimate that it will take at least 12 hours for the gas to disperse. | Ученые говорят, что потребуется, как минимум 12 часов, чтобы газ рассеялся. |
| Just large enough to feed a gas line through. | Этого хватит, чтобы по ней можно было пустить газ. |
| A more interesting gas and a lot more fun is helium. | Более интересный и приносящий гораздо больше удовольствия газ - гелий. |
| Their method was gas and fumes from the nearby kiln. | Они использовали дым и газ от ближайшей печи. |
| I can't believe they think it's going to take 12 hours for the gas to disperse. | Поверить не могу, что потребуется 12 часов, чтобы газ рассеялся. |
| I feel like it's some kind of anger gas. | Такое ощущение, что это - газ ярости. |
| Star Labs has confirmed the mysterious fog is truth gas. | С.Т.А.Р. Лабс установили, что таинственный туман - газ правды. |
| Close the room and filter in the nerve gas... | Заблокируйте дверь и впустите нервный газ. |
| When it's attacked or threatened, it emits a toxic gas that's fatal to humans. | Когда ему угрожают, оно испускает токсичный газ, смертельный для человека. |
| Zaps the hair and turns it into a gas. | Стирает волосы и превращает их в газ. |
| I just have to pump the gas twice, and turn it back on. | Мне просто надо нажать на газ дважды, и она заведётся. |
| You bought gas there, paid cash. | Вы купили газ есть, оплачен наличными. |
| So very efficient vehicles, buildings and factories save oil and coal, and also natural gas that can displace both of them. | Экономичные транспортные средства, здания и заводы экономят нефть и уголь, а также природный газ, который может их заменить. |
| Agent Collins is at his house, siphoning his gas. | Агент Коллинз в доме, перекачивает свой газ. |
| Food, water, gas, bullets, batteries. | Еда, вода, газ, пули, батареи. |
| Particles in a solution behave like a gas. | Частицы в растворе ведут себя как газ. |
| Carbon monoxide gas would elevate the heart rate and cause coughing and impair neurological functions. | Угарный газ мог заставить сердце биться быстрее, спровоцировать кашель и повредить неврологические функции. |
| Use tear gas and water cannons first, snipers if there's any risk of a breach. | Используйте сначала слезоточивый газ и водометы. а снайперов, если только появится риск прорыва. |
| Missiles, germ warfare, gas, everything. | Ракеты, бактериологическое оружие, газ, все. |
| Mustard gas, hydrogen based instead of sulfur. | Горчичный газ, основанный на водороде вместо серы. |
| The book says, they plan to release the gas... | В книге написано, что они планируют выпустить газ. |
| If you kill Ludendorff before we find the gas we won't be able to stop anything. | Если ты убьешь Людендорфа до того, как мы найдем газ мы не сможем ничего предотвратить. |
| The horizontal chamber contains the gas from the stomach contents. | В горизонтальной полости находится газ образовавшийся от содержимого желудка. |
| Somebody's always running out of gas and I think you know who. | Кто-то всегда спешит, давя на газ, и я думаю, что вы знаете кто. |