| Sorry, you can examine your crime scene after we turn off the gas. | Извините, можете осматривать своё место преступления, когда мы перекроем газ. |
| Wisconsin: Tear gas is not permissible. | В Висконсине для гражданского применения слезоточиво-отравляющий газ не разрешён. |
| In 1982 the first line of the power plant was transferred from carbon to natural gas, the reserve fuel - mazut. | В 1982 году первая очередь электростанции переведена с угля на природный газ, резервное топливо - мазут. |
| Late that day, Honduran security forces used tear gas and batons to disperse the crowds outside the Brazilian embassy. | В конце дня силы безопасности в Гондурасе использовали слезоточивый газ и дубинки, чтобы рассеять толпы в районе бразильского посольства. |
| Commissioner James Gordon contacts Batman, but is overwhelmed by the Scarecrow's nerve gas. | Комиссар Джеймс Гордон сообщает об этом Бэтмену, но его переполняет нервный газ Пугала. |
| Recent advances in technology have allowed for the use of argon gas to drive ice formation using a principle known as the Joule-Thomson effect. | Недавние достижения в технологии позволили использовать газ аргон для лёдообразования с использованием принципа, известного как эффект Джоуля-Томсона. |
| Natural gas is also used as a transport fuel. | Природный газ также используется в качестве моторного топлива. |
| At uselessness switch -off gas, an electricity and water in apartment. | При ненадобности отключайте газ, электричество и воду в квартире. |
| This gas, composed primarily of hydrogen and helium, will then accrete onto the surface of the companion. | Этот газ, состоящий в основном из водорода и гелия, будет скапливаться на поверхности спутника. |
| Imported gas is pumped into these storage plants. | Импортный газ закачивается в эти хранилища. |
| For example, some prokaryotes use hydrogen sulfide as a nutrient, yet this gas is poisonous to animals. | Так, например, некоторые прокариоты используют сероводород в качестве источника энергии, однако этот газ ядовит для животных. |
| Household liquefied gas consists of the mixture of two gases - propane and butane. | Бытовой сжиженный газ состоит из смеси двух газов - пропана и бутана. |
| Working with us you will always get a most favourable price offer for cylinder gas. | Обратившись к нам, вы всегда получите наиболее выгодное ценовое предложение на балонный газ. |
| There might be a gas leak in our house. | Возможно, в нашем доме газ протекает. |
| These are mainly tanks, lithium batteries and receptacles containing gas, and are explicitly referred to in RID/ADR/ADN. | В частности, имеются в виду цистерны, литиевые батареи и емкости, содержащие газ, на которые в МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ содержатся прямые ссылки. |
| Liquefied gas is a convenient and ecologically pure source of heat for household and production services. | Сжиженный газ - удобный и экологически чистый источник тепла для бытового и производственного потребителя. |
| Hope called her doctor on speed dial and switched our CO2 for laughing gas. | Хоуп позвонила своему доктору по быстрому набору. и подменила наш СО2 на веселящий газ. |
| 'Cause that's not the solution to soaring gas prices. | Отлично. Потому что это не решает проблему резкого скачка цен на газ. |
| A nerve gas was released into the house. | В доме был распылен специальный газ. |
| We won't get anywhere with tear gas. | Прости, но дубинки и слезоточивый газ еще никому не помогли. |
| In the dark, through the tear gas. | В темноте, через слезоточивый газ. |
| Boiling water, poisonous gas and earthquakes are ever-present threats that the animals have learnt to live with. | Кипящая вода, ядовитый газ и землетрясения - это постоянная угроза, с которой животные научились жить. |
| We can pump in CS gas. | Мы можем пустить газ в вентиляцию. |
| Claude Van Damme Hair for men Poison gas Nutrasweet | Клод Ван Дамм... Волосы для мужчин... Ядовитый газ... |
| All that tear gas, I couldn't see a thing. | Все этот слезоточивый газ, я ничего не мог видеть. |