Примеры в контексте "Gas - Газ"

Примеры: Gas - Газ
Common examples may include water sources, minerals, oil, natural gas and other substances found in the subsoil. Наиболее типичными примерами являются водные ресурсы, полезные ископаемые, нефть, природный газ и другие вещества, находящиеся в недрах.
In systems equipped with FFs, increased oxidation and capture of Hg can be achieved as the flue gas flows through the FF. В системах, оснащенных ТФ, можно добиться увеличения окисления и улавливания Hg, поскольку дымовой газ проходит через ТФ.
The gas must be supplied in such a manner to ensure that the fire is evenly distributed around the pipe. Газ должен подаваться таким образом, чтобы пламя равномерно распространялось вокруг трубы.
When the demonstrations began early yesterday morning, the occupying forces attempted to disperse the demonstrators by unleashing tear gas against them. Оккупационные силы предприняли попытку разогнать участников демонстраций, которые начались позавчера утром, применив против них слезоточивый газ.
Some Parties have strengthened measures to encourage fuel switching from coal to gas. Некоторые Стороны усилили меры по стимулированию перехода с угля на газ в качестве топлива.
If fossil energy sources are considered, it can be seen that natural gas and oil will become much scarcer than coal. Если рассмотреть ископаемые источники энергии, то можно заметить, что природный газ и нефть станут менее доступны, чем уголь.
Tear gas was used and shots fired. Был применен слезоточивый газ и производились выстрелы.
However, the gas emitted shall not cause danger on account of its toxicity, its flammability, the quantity released, etc. Однако выделившийся газ не должен создавать опасности в силу своей токсичности, воспламеняемости, высвобожденного количества и т.д.
The test area is vacated, the gas supply turned on and the burners lit. Испытательная зона освобождается, подается газ и зажигаются горелки.
All the auls (villages) and rural settlements are electrified and use natural gas. Все аулы (села) и сельские поселки электрифицированы и используют природный газ.
This process often produces high quality gas that can be recovered. При этом процессе нередко получают газ высокого качества, который можно извлекать.
They added that Cuban gas could be economically converted into liquid products such as gasoline or diesel fuel through the construction of a conversion plant. Они добавили, что в результате строительства перерабатывающего завода кубинский газ мог бы рентабельным образом преобразовываться в жидкие виды продуктов, такие, как бензин или дизельное топливо.
As organic matter decomposes, methane gas, one of the chief pollutants on Earth, is emitted. По мере разложения органических веществ выделяется газ метан - один из главных загрязнителей Земли.
UK Biomass energy Centre: Synthesis gas and pyrolysis oil; Ь) Центр Соединенного Королевства по вопросам производства энергии на базе биомассы: синтетический газ и пиролизное масло;
"This gas may also be packed in capsules under the following conditions:". "Этот газ может также упаковываться в капсулы при соблюдении следующих условий:".
Toxic gas has been released as a result of damage. В результате аварии выделился токсичный газ.
C The volume that gas alone would occupy С. Объем, который занимал бы этот газ, если бы он был только один
Overall, the demand for natural gas has steadily increased in the past 20 years. За последние 20 лет в целом наблюдался постоянный рост спроса на природный газ.
The final demand of natural gas is expected to grow, especially in the industry sector. Ожидается, что конечный спрос на природный газ будет расти, особенно в промышленном секторе.
Carbon dioxide is the main greenhouse gas contributing to global warming. Углекислый газ является главным «парниковым газом», вызывающим глобальное потепление.
Some countries export large quantities, while others rely heavily on imports for their own final demand for natural gas. Некоторые страны экспортируют его в больших объемах, тогда как другие в отношении своего конечного спроса на природный газ в большой степени полагаются на импорт.
Natural gas prices are an important input for the construction of economic indicators and the assessment of the economic performance. Цены на природный газ являются важной информацией для построения экономических показателей и оценки экономической деятельности.
Some industries had started to use natural gas as an alternative to coal, wood fuel and fossil oil. Некоторые отрасли промышленности в качестве альтернативы углю, древесному топливу и нефти ста-ли использовать природный газ.
c/ e.g. gasification of refinery residues or coke oven gas с Например, газы, образующиеся в результате газификации остатков нефтеперегонки, или коксовый газ.
A dual fuel engine has been developed for countries where natural gas is available. Битопливный двигатель был разработан для стран, где имеется природный газ.