Примеры в контексте "Gas - Газ"

Примеры: Gas - Газ
In the United States, the switch to a low-cost energy source - natural gas - has effectively reduced the domestic demand for thermal coal. В Соединенных Штатах переключение на малозатратный источник энергии - газ - привело к реальному сокращению внутреннего спроса на энергетический уголь.
Its demand for LNG and pipeline gas imports fell sharply. Их спрос на импортный сжиженный природный газ и трубопроводный газ резко сократился.
Natural gas could be an important element in a carbon emission reduction strategy in the short term. Природный газ может служить важным элементом стратегии сокращения углеродных выбросов в краткосрочной перспективе.
United States domestic gas and electricity prices have been reduced, giving its industry a competitive edge. В Соединенных Штатах снизились внутренние цены на газ и электричество, что обеспечило отрасли этой страны конкурентные преимущества.
The low-priced natural gas is reducing coal use, thus releasing coal for export to Asia and Europe. Дешевый природный газ помогает сократить использование угля, который направляется на экспорт в Азию и Европу.
The police retaliated, using tear gas to stop the protestors' aggression. Милиция в ответ на агрессию применила слезоточивый газ.
IDF responded with tear gas and live ammunition, and sometimes rubber bullets. В ответ военнослужащие ЦАХАЛ применили слезоточивый газ, боевые патроны и даже резиновые пули.
Because of the specific weight natural gas will be dispersed in the air quickly and the mixture will be below the lower explosion limit. Благодаря своей удельной массе природный газ быстро растворится в атмосфере и образовавшиеся смеси не превысят нижний предел взрываемости.
The gas is only added under certain engine running conditions. Газ добавляется только при определенных режимах работы двигателя.
A scuffle ensued, leading to police being called to the scene and tear gas being sprayed. Ввиду последовавшей за этим драки к месту происшествия была вызвана полиция и был применен слезоточивый газ.
Natural gas is a widely distributed source of energy. Природный газ является широко распространенным источником энергии.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
Tom checked to make sure the gas was turned off. Том проверил, чтобы убедиться, что газ был перекрыт.
Hold your breath! It's poisonous gas. Задержите дыхание! Это ядовитый газ.
On 10 October 2014, the Syrian regime dropped toxic gas on Dar'a. 10 октября 2014 года сирийский режим применил токсичный газ в Деръе.
The Syrian regime continues to drop toxic chemical gas on civilian areas. Сирийский режим продолжает применять токсичный газ в гражданских районах.
Natural gas would also be used to produce fertilizer and develop a petrochemical industry. Природный газ будет также использоваться для производства удобрений и развития нефтехимической промышленности.
Natural gas is an abundant energy source, and its proven conventional reserves are growing. Природный газ является широко распространенным источником энергии, и его подтвержденные запасы продолжают увеличиваться.
Flour and cooking gas are subsidized for all in Mauritius. Мука и газ всем жителям Маврикия продаются по субсидированным ценам.
4.28. "Flexible fuel lines" means flexible tubing or hose through which natural gas flows. 4.28 "Гибкие топливопроводы" означает гибкий трубопровод или шланг, по которому подается природный газ.
Some use an open thermodynamic cycle: a liquefied gas is used as the source of cold. В некоторых из них используется открытый термодинамический цикл; в качестве источника холода используется сжиженный газ.
Water, food and gas were collected from humanitarian aid distribution points to feed their people. Воду, продовольствие и газ получают в пунктах распределения гуманитарной помощи, чтобы накормить своих людей.
Government police fired tear gas and warning shots to disperse the crowd. Для разгона толпы полиция правительства выпустила слезоточивый газ и произвела предупредительные выстрелы.
Government forces used chlorine gas, an illegal weapon. Правительственные войска применяли хлорный газ, являющийся запрещенным видом оружия.