| Thought we'd get farther on the gas. | Мысль, что мы получим дальше на газ. |
| What it is, it's an inert gas that... | Что это, это инертный газ который... |
| The gas derivative of it should knock her out in seconds. | Содержащий его газ может вырубить ее за секунду. |
| Right after the big bang, The universe was just gas, Almost perfectly spread out throughout space. | Сразу после Большого взрыва Вселенная представляла собой только газ, почти идеально распространенный по всему космосу. |
| A thin gas spread out evenly across the vast cosmos. | Разреженный газ, равномерно наполняющий космос. |
| When triggered, the electrodes will send a charge converting the chemical into gas. | При пуске электроды передадут заряд, превращая химикаты в газ. |
| The car's leaking gas, and the noise is not healthy. | В машину проник газ, и слышен нездоровый шум. |
| The gas will be effective in the chamber for 3 minutes. | В помещении газ действует в течение З минут. |
| I'm saving my gas receipts. | Я спасаю мои квитанции на газ. |
| With all these lights, your gas bill must be enormous. | Со всем этим светом ваши счета на газ, должно быть, огромные. |
| Hydrogen gas was unfairly blamed for that. | Водородный газ в этом обвинили несправедливо. |
| We stumbled through the gas to get to the escape pods. | Мы пробивались через газ, чтобы добраться до спасательных капсул. |
| I'm trying to vent the gas, but the release valves are jammed. | Я пытаюсь выдуть газ, но клапаны перекрыты. |
| Methanol and/or glycol shall not be deliberately added to the natural gas. | Преднамеренные добавки метанола и/или гликоля в природный газ не допускаются. |
| On the second day, the police used tear gas to disperse them. | На следующий день полиция применила против них слезоточивый газ. |
| Natural gas, hard coal and biomass were considered as priority fuels in the data collection. | При сборе данных в качестве приоритетных видов топлива рассматриваются природный газ, каменный уголь и биомасса. |
| 2.2.2 Wholesale gas prices based on other fuels | 2.2.2 Оптовые цены на газ, основанные на ценах на другие виды топлива |
| Several delegations considered that the condition whereby the gas must be completely in the gaseous state should be kept. | Ряд делегаций сочли необходимым сохранить условие, согласно которому газ должен полностью находиться в газообразном состоянии. |
| The gas nearer the centre is removed and transferred to another centrifuge for further separation. | Газ из центральной части удаляется и направляется к другой центрифуге для дальнейшего разделения. |
| As the tear gas spread through the streets, the crowd began to flee. | Когда слезоточивый газ распространился по улицам, толпа начала разбегаться. |
| However, it was not until the late afternoon that gendarmes, using tear gas, intervened and the demonstrators were dispersed. | Однако демонстранты были разогнаны лишь к концу дня после вмешательства жандармов, применивших слезоточивый газ. |
| This category includes electric shock batons and shields, stun guns and tasers, tear gas and pepper spray. | К этой категории относятся электрошоковые дубинки и щиты, шоковые ружья и тазеры, слезоточивый газ и перечный спрей. |
| Oil and natural gas rank second in energy consumption, and are mostly imported. | Нефть и природный газ занимают второе место по энергопотреблению и в основном импортируются. |
| The chief reason is the demand for natural gas, most of which is imported from the Russian Federation. | Это связано главным образом со спросом на природный газ, который поставляется в основном из Российской Федерации. |
| Natural gas is often cooled and compressed, which involves a very expensive and demanding technology. | Природный газ нередко охлаждается и сжимается, а это - весьма дорогостоящая и трудоемкая технология. |