Примеры в контексте "Gas - Газ"

Примеры: Gas - Газ
He said they had poison gas... they secrete in small amounts. По радио сказали, у них есть ядовитый газ.
That you'll put your foot on the gas instead of the brake. Что снимешь ногу с тормоза и нажмёшь на газ.
So, then, what might occur if we release gas too quickly? Итак, что будет, если слишком быстро высвободить газ?
Before he discovered helium on Earth, William Ramsay had already separated a new gas from the air, argon, with an atomic weight of 40. Уильям Рамзай, прежде чем открыть на Земле гелий, уже ранее выделил из воздуха новый газ - аргон, атомный вес которого 40.
Did you just say poison gas? Вы сказали "ядовитый газ"?
Then why did you leave the gas with us? Так почему вы оставили нам газ?
Have you seen the mustard gas or not? Ты видел горчичный газ или нет?
Henry: You mean someone could have Turned the gas on and off remotely? То есть кто-то мог включить и выключить газ удалённо?
Did they confirm how the gas was triggered? Они нашли, как был запущен газ?
Seems you're allergic to lepidoptera gas. Кажется у тебя аллергия на газ лепидоптера
Dude, why would I bring knock-out gas on a date? А зачем мне тащить вырубающий газ на свидание?
I'm telling you, fellas, you need to buy in now before the gas starts flowin' and I up the minimum investment. Говорю вам, парни, вы должны вкупаться сейчас, пока еще газ не потек, и я принимаю минимальные инвестиции.
Typically with a suicide by fire, the gas or fuel is poured over the head, like so. Как правило, при суициде с помощью огня газ или горючее выливают на голову, вот так.
The other day he left the gas on and nearly blew us up. Один раз он забыл закрыть газ, и мы чуть все не взлетели.
And they were carrying the gas, so... А по ним газ шёл, так что...
Well, the gas was left on, so something set it off. Газ был включен, кто-то должен был это сделать.
You can buy gas anytime, but can't buy one's trust. Газ можно купить в любом магазине, а вот дружбу нигде не купишь.
And that night, as we made a brew, the gas ran out. И в ту ночь, пока грели котелок, газ закончился.
Step on the gas, Shawn. Жми на газ, Шон. Вперед!
You designed a poison gas, Howard? Ты создал отравляющий газ, Говард?
I was just coming in to turn off the gas, since I assumed no one was moving in. Я просто зашел отключить газ, так как решил, что никто сюда не въезжает.
If you open it, it's like gas. Если её открыть, это всё равно, что газ.
We shall turn you into gas and pour you into the stratosphere. Мы превратим тебя в газ и выпустим в стратосферу.
Will you be quiet about the gas! Не смей говорить мне про газ!
I forgot to turn off the gas in my room. ћистер 'огг, € забыл выключить газ в своей комнате.