Примеры в контексте "Gas - Газ"

Примеры: Gas - Газ
1.5 billion of non-repayable credit, a gas price which is 2.5 times lower than in Europe, interests of Russian business in Belarus are the things that are on the surface. 1,5 млрд. безвозвратного кредита, цена на газ в 2,5 раза ниже европейской, интересы российского бизнеса в Беларуси - это только то, что на поверхности.
High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы.
If one could observe a gas under a powerful microscope, one would see a collection of particles (molecules, atoms, ions, electrons, etc.) without any definite shape or volume that are in more or less random motion. Если бы можно было наблюдать газ под мощным микроскопом, можно было бы увидеть набор частиц (молекул, атомов и т. д.) без определённой формы и объёма, которые находятся в хаотическом движении.
It is due to the price growth for fuel and lubricants, heat and electric energy, natural gas, as well as to the big depreciation of the equipment on the home enterprises and to many other factors. Это связано с ростом цен на ГСМ, тепловую, электрическую энергию, природный газ, большим моральным и физическим износом оборудования на отечественных предприятиях и многим другим.
When they retire to their guest rooms for the night, the guests are each confronted in their rooms by things that threaten to kill them: a snake, a venomous scorpion, a descending ceiling, poison gas, and a bomb. Не добившись результата, гости отправляются в свои комнаты и готовятся ко сну, но их подстерегают различные опасности: змея, скорпион, падающий потолок, ядовитый газ, бомба.
The stationary nature of the line led Hartmann to conclude that the gas responsible for the absorption was not present in the atmosphere of Delta Orionis, but was instead located within an isolated cloud of matter residing somewhere along the line-of-sight to this star. Стационарная природа этих линий позволила Гартману предположить, что газ, ответственный за поглощение, не присутствует в атмосфере Дельты Ориона, но, напротив, находится вне звезды и расположен между звездой и наблюдателем.
Approximate raw material sources, availability of all necessary communications, complete energy supply (including natural gas), and availability of experienced manpower - create sufficient background for establishment of low-cost production. Близко расположенные источники сырья, наличие всех необходимых коммуникаций, полное обеспечение энергоресурсами (включая природный газ), наличие квалифицированной рабочей силы - создают достаточные предпосылки для создания низкозатратного механизма.
Coal and natural gas are cheaper than solar and wind, and petroleum is cheaper than biofuels. Уголь и природный газ дешевле, чем солнечная энергия и энергия ветра.
Now helium's a gas, there're a lot of reasons why helium's good, it's a tiny molecule, it's inert, it doesn't give you narcosis. Гелий - тоже газ, есть множество причин, по которым его использование более предпочтительно, молекула гелия имеет маленький размер, гелий инертен, он не вызывает отравления.
An anemic galaxy's most probable fate is to lose their remaining gas and star formation, becoming similar to a lenticular galaxy: it therefore is likely that most lenticular galaxies in clusters, are former spiral galaxies. Наиболее вероятно, что в дальнейшем анемичные галактики исчерпают оставшийся газ и прекратят звездообразование, становясь системами, напоминающими линзовидные галактики; возможно, большинство линзовидных галактик в скоплениях раньше были спиральными галактиками.
The imaging gas atoms (He, Ne) near the tip are polarized by the field and since the field is non-uniform the polarized atoms are attracted towards the tip surface. Изображающий газ вблизи иглы поляризуется в поле, а поскольку поле неоднородно, то поляризованные атомы газа притягиваются к поверхности иглы.
Since the EU dropped its demand for the abolition of dual pricing for natural gas, there is no longer any demand from our negotiating partners that could lead to serious losses for Russia's economy. После снятия Евросоюзом требования отмены двойного ценообразования на газ не осталось ни одного требования партнеров по переговорам, которое может привести к действительно серьезным потерям для экономики России.
Super Fuel MAX influences on gasoline, gas or diesel fuel, putting molecules in order, and therefore when molecules entering the combustion chamber area, fuel burns more efficiently. Super FuelMax воздействует на бензин, газ или дизельное топливо, выстраивая молекулы более упорядочненно, за счет чего, попадая в камеру сгорания, топливо сгорает эффективнее.
If we don't patch it up... the propulsion tank will overflow... and flood the ship with poisonous gas! Если я не починю... тяговый бак, то он переполниться... и ядовитый газ заполнит корабль!
If we feed our food waste which is the current government favorite way of getting rid of food waste, to anaerobic digestion, which turns food waste into gas to produce electricity, you save a paltry 448 kilograms of carbon dioxide per ton of food waste. Если же используется метановое брожение - любимый правительствами способ избавляться от пищевых отходов, который превращает их в газ для производства электричества - то предовращаются ничтожные 448 кг выбросов CO2 на тонну отходов.
Despite these enormous resources, coal accounts for just 12.4% of the Russian Federation's fuel and power balance. By comparison, natural gas accounts for 49.4% and oil for 31.7%. Однако при огромных запасах уголь занимает в топливно-энергетическом балансе нашей страны всего 12,4%, тогда как газ - 49,4%, а нефть - 31,7%.
Mr. Polat was chased by the group and took refuge in the restaurant where damage was caused: the windows were broken, the premises were bombarded with empty bottles and the customers sprayed with tear gas. Преследуемый группой, он укрылся в ресторане, который подвергся налету: витрины были разбиты, нападавшие забросали помещение пустыми бутылками и применили против посетителей слезоточивый газ.
An example of co-benefits for climate change is the strengthening of measures to encourage fuel switching from coal to gas reported by some Parties, with reducing air pollution being one of the policy drivers for fuel switching being reducing air pollution. Примером таких параллельных выгод могут служить дополнительные стимулы к переходу с угля на газ (о чем сообщили некоторые Стороны), создаваемые в результате проведения политики, направленной на уменьшение загрязнения воздуха.
Moisture which forms and an initial pyrolysis gas are removed via a gas-extraction mesh 2 into an afterburning combustion chamber 14, into which oxygen in the composition of air is fed via an oxidation pipe. Образовавшуюся влагу и первичный пиролизный газ отводят через газоотводную сетку 2 в камеру дожига 14, в которую подается кислород в составе воздуха через трубку окисления.
When the absorbent is saturated with nitrogen oxides, the catalytic unit is heated by electric current and a reducing gas in added therein, thereby generating the desorption and reduction of nitrogen oxides. При достижении насыщения адсорбента окислами азота каталитический блок нагревается электрическим током и в него дополнительно подается газ восстановитель, что обеспечивает десорбцию и восстановление окислов азота.
For example, if a CO concentration of 100.0 umol/mol is expected, then it would be allowed to use a zero gas with CO contamination less than or equal to 2.000 umol/mol. Например, если ожидаемая концентрация СО составляет 100,0 мкмоль/моль, то разрешается использовать нулевой газ с примесью СО не более 2,000 мкмоль/моль.
(c) The humidified CO2 test gas shall be introduced into the sampling system. с) в систему отбора проб подают увлажненный испытательный газ СО2.
And what he produced was a gas made up of just carbon and oxygen. ј получил он газ, состо€щий из углерода и кислорода.
Guns aren't lawful; nooses give gas smells awful; Ружья не продаются, веревки рвутся газ будет смердить;
When the can is opened, the pressure in the can quickly drops, causing the pressurised gas and beer inside the widget to jet out from the hole. После открывания банки, давление в ней резко падает, вызывая расширение растворённого газа, заставляя газ под давлением и пиво внутри виджета выходить через отверстие.