Takes hours to cool down... Gas is more versatile, you see what I mean? ... |
Потому что с электроплитой никогда не понятно, нужно время,... чтобы она остыла, а газ - прибавил, убавил - гораздо проще... и еда вкусней. |
Gas for incomplete combustion, |
Предельный газ для неполного сгорания, |
Gas was invented in 1600 by a Dutch chemist called Van Helmont. |
Слово газ было придумано в 1600 году датским химиком по имени Ван Гельмонт. |
Given its complexity, it is expected that another version will be presented at the First Annual Training Course on the Natural Gas Rate-making of the ECE Gas Centre, to be held in mid- or late 1998. |
Учитывая ее сложность, предполагается, что в ходе первых ежегодных курсов подготовки по установлению тарифов на природный газ в рамках "Газового центра" ЕЭК, которые будут проведены в середине или в конце 1998 года, будет представлена еще одна версия модели. |
XENON RECEPTACLES, SMALL, CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable |
ЕМКОСТИ МАЛЫЕ, СОДЕРЖАЩИЕ ГАЗ (ГАЗОВЫЕ БАЛЛОНЧИКИ), не снабженные выпускным устройством, непригодные для повторного использования |
We, at Storne Gas, want the people of Shetland to know that great care has been taken... |
В компании "Сторн Газ" хотят, чтобы население Шетландов знало, приняты серьёзные меры... |
The XIII International exhibition "Gas, Oil, Technologies- 2005" will work in Ufa in parallel with the congress. |
Параллельно с конгрессом в Уфе будет работать XIII Международная специализированная выставка Газ. Нефть. |
Gas became artificially cheap, consumers seldom bothered to turn the thermostat down, and producers stopped investing. |
Аргентинское правительство зафиксировало цены на газ, несмотря на продолжающуюся инфляцию. |
Video footage from the Save The Sound protest against the pipeline Storne Gas wants to build. |
Видеозапись митинга "Спасения Звука", направленного против планов строительства трубопровода компании "Сторн Газ". |
Gas is the fuel of the future, as there are extensive deposits in the world and new methods of transport and storage are available. |
С точки зрения низкой стоимости, больших запасов в мире, а также новых методов транспорта и хранения - газ является топливом будущего. |
Project initiator - JSC "Financial-Building Company" Gas Chemstroy Invest" JSC "Kopylovo Ceramic Factory MPO". |
Инициатор проекта - ОАО «Финансово-строительная компания «Газ Химстрой Инвест», ОАО «Копыловский керамический завод МПО». |
Gas provides a tempting form of leverage, and Russia had already used it against Georgia, Latvia, Lithuania, and Moldova. |
Таким образом, газ является соблазнительным средством политического давления, и Россия уже использовала его против Грузии, Латвии, Литвы и Молдовы. |
Gas released from locations other than the seam being worked, as a consequence of the coal extraction process (not necessarily simultaneously). |
Газ, выделяющийся в иных местах, чем места разработки угольного слоя, как следствие процесса угледобычи (не всегда одновременно). |
Presented the same project to Sui Northern Gas; |
Этот же проект был представлен компании «Суи Норзен Газ»; |
Gas is infalling into the galaxy at the rate of two to three solar masses per year, most of which may be accreted onto the core region. |
Газ, впадающий в галактику, составляет приблизительно 2 или 3 солнечных массы в год, и то большая его часть аккрецируется около ядра. |
Cabinet of Ministers Resolution No. 442 On Adoption of the Procedure for Paying to the Special State Budget Fund a Fee as a Surcharge to the Tariff on Natural Gas dated 11 June 2005. |
Постановление Кабинета МинистровNº 442 О утверждении Порядка внесения в специальный фонд государственного бюджета сбора в виде целевой надбавки к тарифу на природный газ от 11 июля 2005 года. |
The opinion of Gilles REMY in the article about Turkmenistan Gas, a deposit of opportunities published in the semimonthly magazine Le MOCI N1858, January 2010. |
Мнение Жиля РЕМИ, высказанное в статье о Туркменистане «Газ, неисчерпаемый кладезь возможностей» опубликованной в двухнедельнике Le MOCI Nº1858, январь 2010. |
SEMINAR ON NATURAL GAS RATE-MAKING IN ECONOMIES IN TRANSITION: |
СЕМИНАР ПО УСТАНОВЛЕНИЮ ТАРИФОВ НА ПРИРОДНЫЙ ГАЗ В СТРАНАХ |
The North-South facades displayed the inscription 1909/ Cªs Reunidas Gás e Electricidade/ Estação Eléctrica Central Tejo (United Gas and Electric Companies/ Tejo Electric Power Station). |
На северном и южном фасадах на плите из азулежу можно было прочесть «1909/ Cªs Reunidas Gás e Electricidade/ Estação Eléctrica Central Tejo» («1909/ Компании, Объединяющие Газ и Электричество/ Электростанция Центро Тежу»). |
RID/ADR allows the carriage of UN 1972 NATURAL GAS, REFRIGERATED LIQUID both in vacuum-insulated tanks or in thermally insulated tanks by means of a continuous polyethylene sheathing. |
Согласно МПОГ/ДОПОГ разрешается перевозка вещества под Nº ООН 1972 - ГАЗ ПРИРОДНЫЙ ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ - в цистернах с вакуумной изоляцией или в цистернах с теплоизоляцией, обеспечиваемой посредством сплошной оболочки из полиэтилена. |
Gas is now part of the attacks, blows rain down on workers backs. |
Летят петарды, стелится газ, на рабочих сыпятся удары палок... |
CEN/TC23 - Transportable Gas Cylinders is preparing a standard for the construction of non-refillable, small transportable, steel cylinders of capacities up to and including 120ml containing compressed or liquefied gases. |
ТК 23 ЕКС (Переносные газовые баллоны) готовит стандарт на конструкцию малых переносных стальных баллонов одноразового использования вместимостью до 120 мл включительно, содержащих сжатый или сжиженный газ. |
(b) In addition, a concept for the Annual Training Course on the Natural Gas Rate-making of the ECE Gas Centre was developed and a preliminary help-desk facility was put at the disposal of countries with economies in transition. |
Ь) Кроме того, была разработана концепция ежегодно проводимого Учебного курса по установлению тарифов на природный газ в рамках программы "Газовый центр" ЕЭК, и для стран с переходной экономикой была в предварительном порядке создана своего рода "справочная служба". |
(a) To approve the proposal of Mr. A Karasevich to launch a new study on Gas Saving to Reduce Natural Gas Demand and Enhance Energy Security, to be implemented jointly by the Ad Hoc Group of Experts and the Working Party on Gas; |
а) одобрить предложение г-на А. Карасевича о начале проведения нового исследования по теме "Газосбережение как средство сокращения спроса на природный газ и усиления энергетической безопасности", которое должно быть выполнено совместно Специальной группой экспертов и Рабочей группой по газу; |
(b) To support Mr. Karasevich's proposal to launch a new study on Gas Saving to Reduce Natural Gas Demand and Enhance Energy Security, to be implemented by the Ad Hoc Group of Experts and the Working Party on Gas; |
Ь) поддержать предложение г-на Карасевича о проведении Специальной группой экспертов и Рабочей группой по газу нового исследования по теме: "Газосбережение как средство сокращения спроса на природный газ и укрепления энергетической безопасности"; |