| Adam, your eye. | Адам, твой глаз. |
| shoot someone in the eye. | "Стрельни кому-нибудь в глаз." |
| What an eye you have. | Что за глаз у вас. Застёжку. |
| Keep an eye on the hostages. | Не спускайте глаз с заложников. |
| Fly in my eye. | Муха в глаз попала. |
| I'm just curious to know if that's an eye. | Любопытно узнать - это глаз. |
| Yes, it's an eye. | Да, это глаз. |
| Your eye, is it - | Ваш глаз, он... |
| My right eye, I - | Мой правый глаз, я... |
| Cover your left eye with this. | Прикройте свой левый глаз этим. |
| That's her left eye. | Это ее левый глаз. |
| I just held one eye. | Я просто закрывал один глаз. |
| My third eye is blind. | Мой третий глаз ослеп. |
| You got a good eye. | У Вас хороший глаз. |
| No, you have a good eye. | У вас хороший глаз. |
| Squirt that lemon in his eye! | Выжми лимон ему в глаз! |
| Want to punch me in the eye? | Хочешь залепить мне в глаз? |
| Sorry about your eye. | Переживаю за Ваш глаз. |
| Such a sensitive eye. | У него такой намётанный глаз. |
| an eye on Fandor. | Не сводите глаз с Фандора. |
| I've a trained eye. | У меня глаз наметан. |
| I've got lacquer in my eye. | Мне лак в глаз попал. |
| There's something in my eye | Мне что-то в глаз попало. |
| Good eye, Reagan. | Прямо Ястребиный Глаз, Рейган. |
| Keep an eye on that watchman. | Глаз не спускай с дозорного. |