Английский - русский
Перевод слова Eye
Вариант перевода Глаз

Примеры в контексте "Eye - Глаз"

Примеры: Eye - Глаз
Here is actually what our artificial eye lookslike. Вот как реально выглядит наш искусственный глаз.
Look me in the eye... and tell me that you're happy in Ohio. Посмотри мне в глаз... и скажи, что ты счастлива в Огайо.
The human eye is a precision instrument. Человеческий глаз - очень точный инструмент.
Your majesty, I nearly lost an eye for the same report. Ваше величество, за ту же милость я чуть не потерял глаз.
It doesn't take a third eye to read people. Чтобы считать людей третий глаз не нужен.
An eye for me, that's funny. Принёс мне глаз, звучит забавно.
My dad took a dart in the eye for that. Мой отец получил за это дротик в глаз.
Cyanide, ethylene glycol, eye of newt. Цианид, этилен гликоль, глаз тритона.
She didn't bleed out of her eye from a heart tumor. Её глаз кровоточит не из-за опухоли в сердце.
Next time, I'll take an eye. В следующий раз это будет глаз.
They're starting to call him the eye snatcher. Они начали называть его похитителем глаз.
During the fight, the unsub could have cut his eye. Преступник мог порезать его глаз во время борьбы.
He said to keep an eye on him. Сказал не спускать глаз с него.
This got wedged under his eye on the way down. Это вошло ему под глаз когда он падал.
I think that was the ring that Lulu had her eye on. Мне кажется, что это было именно то кольцо, на которое положила глаз Лулу.
Seven years ago, another girl went missing... one green eye, one blue. Семь лет назад другая девушка считалась пропавшей... один глаз зелёный, другой голубой.
He only has the one eye, Jeff. У него только один глаз, Джефф.
I decided to give her my Indian eye. Я решил отдать ей свой Индейский Глаз.
The belief that the eye can retain an image of the last thing it sees. Будто глаз может сохранить изображение последнего увиденного объекта.
Your left eye is one half millimeter higher than the right. Твой левый глаз на полмиллиметра выше правого.
According to Jimmy, she had an eye for the victim. По словам Джимми, она положила глаз на убитого.
Stabbed directly through the orbit of his right eye. Его закололи прямо в правый глаз.
Well, I sort of have my eye on a different Grayson. Ну, я положил глаз на другую Грейсон.
What did it matter if he swigged prussic acid or shot himself in the eye. Какая разница, принял ли он яд или выстрелил себе в глаз.
She said she had a cinder in her eye almost an hour ago. Она сказала, что ей пепел попал в глаз, почти час назад.