| Vergence eye movements result from the activity of six extraocular muscles. | Вергентные движения глаз являются результатом деятельности шести глазодвигательных мышц. |
| Hoh was out of the public eye for the remainder of his life. | Исмей держался подальше от глаз общественности остаток жизни. |
| Vitreous hemorrhage is diagnosed by identifying symptoms, examining the eye, and performing tests to identify cause. | Кровоизлияние в стекловидное тело диагностируется путём выявления симптомов при осмотре глаз, а также выполнение тестов для выявления причины. |
| Immune-mediated eye disease can cause ulcers at the border of the cornea and sclera. | Иммуно-опосредованные заболевание глаз могут вызывать язвы на границе роговицы и склеры. |
| Various rare congenital/genetic eye malformations are associated with glaucoma. | Различные редкие врожденные/генетические пороки глаз связаны с глаукомой. |
| He was reportedly blind in his left eye. | Например, она была слепа на левый глаз. |
| The affected eye still senses the light and produces pupillary sphincter constriction to some degree, albeit reduced. | Пораженный глаз ещё воспринимает свет и производит сужение зрачка сфинктера до некоторой степени, хотя и недостаточно. |
| On February 20, Amar'e Stoudemire underwent eye surgery and was out for eight weeks. | 20 февраля Стадемайр перенёс успешную операцию на глаз и выбыл на восемь недель. |
| Their theory of color vision correctly proposed that the eye uses three distinct receptors to perceive color. | Их теория цветного зрения верно предполагала, что для определения цвета глаз используются рецепторы трёх различных типов. |
| It is almost entirely rufous, with a paler throat and grey line from the bill to the eye. | Он почти полностью рыжий с бледным горлом и серой линией от клюва до глаз. |
| The fibrous tunic consists of the sclera and cornea and protects the eye. | Фиброзная оболочка состоит из склеры и роговицы и защищает глаз. |
| Decongestant nasal sprays and eye drops often contain oxymetazoline and are used for topical decongestion. | Противоконгестивные спреи для носа и капли для глаз, часто содержат оксиметазолин и используются для местного применения. |
| As the name suggests, the oculomotor nerve supplies the majority of the muscles controlling eye movements. | Как следует из его названия, глазодвигательный нерв управляет основной частью мышц, контролирующих движения глаз. |
| The second broad category uses some non-contact, optical method for measuring eye motion. | Следующая обширная категория использует бесконтактные оптические методы регистрации движения глаз. |
| Refractory corneal ulcers are most commonly seen in diabetics and often occur in the other eye later. | Упорные язвы роговицы чаще всего видели у диабетиков и они часто позже поражают другой глаз. |
| Another phenomenon is the Red Lake which looks like an eye in the scenery. | Другой достопримечательностью является Красное озеро, своей формой напоминающее глаз. |
| There is no relation between the eye and coat colors. | Нет взаимосвязи между цветом глаз и окрасом. |
| In 1869, at the rank of a valid state councilor, he left the department because of a progressive eye disease. | В 1869 году в ранге действительного статского советника оставил кафедру по причине прогрессирующей болезни глаз. |
| A normal response would be equal constriction of both pupils, regardless of which eye the light is directed at. | Нормальной реакцией было бы одинаковое сужение обоих зрачков, независимо от того, в какой глаз направлен свет. |
| In children, differential diagnosis is more difficult because of the problems inherent in getting infants to cooperate with a full eye movement investigation. | У детей, дифференциальная диагностика является более трудной из-за проблем, связанных с тем, что с детьми трудно сотрудничать для полного расследования движения глаз. |
| In an attempt to avoid double vision, the brain can sometimes ignore the image from one eye; a process known as suppression. | В попытке избежать двойного зрения он может иногда игнорировать изображение от одного из глаз; этот процесс известен как суперпрессия. |
| Patients will move their heads to adjust for the loss of peripheral vision caused by inability to abduct or adduct the eye. | Пациенты будут перемещать свою голову, чтобы компенсировать потери периферического зрения, вызванные невозможностью абдукции или аддукции глаз. |
| The right eye is in the form of a barred window. | Правый глаз изображён в форме окна с решёткой. |
| This divides the eye into three regions. | Таким образом, глаз разделён на три региона. |
| Later, the Punisher loses an eye while fighting a new version of the Vulture. | Позже Каратель теряет левый глаз во время борьбы с новой версией Стервятника. |