Casseux opened the first establishment in 1825 for practicing and promoting a regulated version of chausson and savate (disallowing head butting, eye gouging, grappling, etc.). |
Кассо открыл первое заведение в 1825 для практики и рекламы регулированной версии шоссо и савата (запрещая удары головой, царапанья глаз, захваты, и др.). |
It's easy to guess what the censors of the Pentagon, in its communication immediate and imperial logic, represented the eye of the painter Steve Mumford as threat: nothing, or too little. |
Легко догадаться, что цензоры Пентагона, в своем сообщении немедленного и имперской логики, представлены глаз художника Стива Мамфорда в качестве угрозы: ничего или очень мало. |
In Rotterdam, Goffin was forced to retire from his semifinal match against Dimitrov after a ball ricocheted off his racquet and hit him in the left eye. |
В Роттердаме Гоффин был вынужден отказаться по ходу полуфинального матча против Димитрова после того, как мяч отрикошетил от ракетки и попал ему в левый глаз. |
You do know what you're drinking is meant for eye surgery? |
Вы ведь знаете, что пьёте состав для лечения глаз? |
Turning his attention from the Atlantic to the Pacific, US President Barack Obama - with his eye, once again, trained on China - has now unveiled a new regional trade initiative. |
Переместив свое внимание с атлантического региона на тихоокеанский, президент США Барак Обама (не спуская глаз, опять же, с Китая) раскрыл теперь новую региональную торговую инициативу. |
And the idea of those fiber opticals is to inform the object, for sure, but creates the idea of an eye sensibility of the object. |
Они, в первую очередь, позволяют объекту функционировать, но также делают его похожим на светочувствительный глаз. |
The gladiatorial figure of Juliet with her outstretched arms attracts the eye and the heroic death of Romeo have been compared to Michelangelo's drawing of Tityus. |
Привлекает глаз героическая поза Джульетты, а поза Ромео перекликается с наброском Микеланджело «Титий». |
The brigade continued to Spotsylvania Court House, but Law did not resume command until the Battle of Cold Harbor, where he received a gunshot wound that fractured his skull and injured his left eye. |
Так же бригада была задействована в сражении при Спотсильвейни, но Лоу принял командование только перед сражением при Колд-Харбор, где получил ранение, повредившее его левый глаз. |
The nictitating membrane is a transparent or translucent third eyelid present in some animals that can be drawn across the eye for protection and to moisten it while maintaining vision. |
Мигательная перепонка - прозрачное или полупрозрачное третье веко, существующее у некоторых животных, которое позволяет защищать глаз или увлажнять его без потери видимости. |
The BEF began to advance northwards from Maubeuge towards Mons, despite reports from aircrew that a column of German troops "stretched through Louvain as far as the eye could see". |
БЭС начали продвигаться в северном направлении из Мобёжа к Монсу, вопреки сообщениям воздушной разведки, что немецкие части «растянулись до Лёвена насколько видит глаз». |
He based his epistemology on Johann Wolfgang Goethe's world view, in which Thinking... is no more and no less an organ of perception than the eye or ear. |
Основой для его эпистемологии послужило мировоззрение Гёте, в котором мышление - «... такой же орган восприятия действительности, как глаз или ухо. |
The parietal eye was prominent, although there is uncertainty as to whether it was a true image producing organ or one that could only register light and dark, like that of the modern tuatara. |
Теменной глаз заметно выделялся, хотя до конца не понятно, мог ли он продуцировать полноценные изображения или только различать свет и тьму, как у современных гаттерий. |
Around 0600 UTC on August 26, an eye developed within the small circulation, suggesting the cyclone had strengthened into a Category 1 hurricane on the Saffir-Simpson hurricane wind scale. |
Около 6 часов (UTC) 26 августа глаз шторма, появившийся в результате небольшой циркуляции, предполагал включение циклона в 1-ю категорию согласно шкале ураганов Саффира - Симпсона. |
His surname is related to the legend that Saint Benno appeared to him because of his disputes with the Church in a dream and he had an eye gouged out. |
Согласно легенде, прозвище Одноглазый получил после того, как из-за его споров с церковью, к нему ночью явился святой Бенно Мейссенский и выколол ему глаз. |
On 12 March 2004, during a demonstration against the Wall at the village of Kharbatha, Itay Levinsky was shot in the eye with a rubber bullet. |
12 марта 2004 года в ходе демонстрации против разделительного барьера в районе деревня Харабата, Итай Левински был ранен в глаз резиновой пулей. |
During the United States' second group round game against Colombia, Wambach was struck in the right eye by an opposing player, but went on to score the second goal in her team's 3-0 victory. |
Во втором олимпийском матче против сборной Колумбии Вамбах получила удар в правый глаз от участницы команды противника, однако забила второй гол и присоединилась к победе со счётом 3:0. |
Again, there is little evidence for its use in this setting, as infectious endophthalmitis is treated widely and effectively with vancomycin injected directly into the eye. |
Опять же, мало доказательств для его использования при таком состоянии, так как инфекционный эндофтальмит широко и эффективно лечится ванкомицином, который вводится непосредственно в глаз. |
But I'll only poke one eye outso you can see what I'll do to you next. |
Вернее, один глаз, чтоб ты мог видеть, что я сделаю после этого. |
Meet the eye Vacations we spend close at hand |
Но свет её глаз заслоняет всё, |
The bill for helping the Indian girl... included kicked-in ribs, a broken nose... one eye mashed up pretty good... but all I needed was a gun and some time to heal. |
В счет за помощь индийской девушке... входили сломанное ребро, поломанный нос... и сильно заплывший глаз... но все что мне нужно, это пистолет и время оклематься. |
AK: So in short: to be super crisp, the camera that you see on the screen has a wider field of view than the human eye. |
АК: Короче, чтобы было крайне ясно, камера, которую вы видите на экране, имеет более широкий обзор, чем человеческий глаз. |
You're the guy that makes eye candy." |
Это просто услада для глаз!» |
Dad explained that this wasn't a big open hole, but it was called the oculus, an eye to the heavens. |
Отец объяснил, что это не просто дыра, это называется окулус, глаз в небеса. |
And when I sat down on that test bench with sand still swirling all around me, the railing hit exactly at eye level, blocking my view and ruining my experience at the water's edge. |
Когда я села на прототип скамейки, ветер взметал вихри песка вокруг, а ограждение заканчивалось как раз на уровне глаз, заслоняя вид и лишая меня возможности полюбоваться водой. |
In many shipbreaking yards, workers are not provided with personal protective equipment, such as skin, eye or lung protection, aimed at ensuring the safe handling of hazardous materials or preventing the inhalation of toxic substances. |
На многих верфях по демонтажу судов рабочим не выдаются средства личной защиты кожи, глаз или легких, которые обеспечили бы безопасную работу с вредными материалами или не допускали вдыхания токсичных веществ. |