| Since both eyes tend to have a similar shape, the optometrist or ophthalmologist will look at the good eye to assess the anatomical predisposition. | Поскольку оба глаза имеют тенденцию иметь подобный вид, окулист или офтальмолог должен смотреть на хороший глаз, чтобы оценить анатомическую предрасположенность. |
| He becomes obsessed with the idea of fear when he sees a frightened man shove a knife in his eye to commit suicide. | Он становится одержим идеей познать страх, после того, как на его глазах испуганный человек засовывает себе нож в глаз, чтобы покончить жизнь самоубийством. |
| He has no powers but wields a revolver, and he has one eye scratched out, ostensibly by Logan who was another lover of Jean. | Он не обладает силами, но владеет револьвером, и один его глаз выцарапан, якобы, Логаном, который был другим любовником Джины. |
| At a tournament held on 8 July, Leopold was hit in the eye by an arrow directed at his cousin. | На турнире, состоявшемся 8 июля, Леопольд был ранен в глаз стрелой, направленной в его двоюродного брата. |
| Ageha saved Sarasa from the Red King when she was younger, but he lost his left eye in the bargain. | Агэха спас Сарасу от красного короля, когда та была моложе, но из-за этого потерял левый глаз. |
| Some formulations are intended only for the eye or only for the face. | Некоторые консилеры предназначены только для глаз или только для лица. |
| Though the vigilante uses it in an attempt to kill all vampires, Wolverine tears the cloak and eye off and kills him. | Хотя мститель использует его в попытке убить всех вампиров, Росомаха разрывает Плащ и Глаз и убивает его. |
| "LHON Plus" is a name given to a rare variant of the disorder with eye disease together with other conditions. | «LHON Плюс» - имя, данное редким случаям болезни глаз при наличии других условий. |
| The main reason was a problem with the sight in his left eye, which was the result of a brain tumor. | Главной причиной была проблема со зрением (левый глаз), возникшая из-за опухоли головного мозга. |
| Because blinking coats the eye with tears, symptoms are worsened by activities in which the rate of blinking is reduced due to prolonged use of the eyes. | Поскольку моргание покрывает глаз слезами, симптомы ухудшаются при деятельности, при которой снижается частота моргания из-за продолжительной работы глаз. |
| Feature sizes smaller than approximately 20 µm cannot be distinguished by the human eye and consequently exceed the capabilities of conventional printing processes. | Детали размером меньше, чем приблизительно 20 мкм, человеческий глаз не может различить, но такая величина превышает возможности обычных процессов печати. |
| When Vachss was 7 years old, an older boy swung a chain at his right eye. | Когда Вакссу было 7 лет, мальчишка постарше напал на него и ударил его цепью в правый глаз. |
| During the battle, Zhigunov, ignoring the rules, hit the enemy's blade - and the sword seriously damaged his eye. | Во время боя Жигунов, пренебрегая правилами, подбил клинок противника - и шпага повредила ему глаз. |
| Chronic complications in the other eye is the increased press eyeball called glaucoma, this condition is often characterized by headaches around the eyes. | Хронические осложнения в другой глаз, является увеличение глазного яблока пресса, глаукома, это условие часто характеризуется головными болями вокруг глаз. |
| On the basis of the institute she organized the first in the country Center of treatment of severe eye burns. | Организовала на базе института Филатова первый в стране Центр лечения тяжелых ожогов глаз. |
| This free game requires a sharp eye, and you must find all 7 firklvere before time runs out. | Эта бесплатная игра требует острый глаз, и вы должны найти все 7 firklvere прежде чем закончится время. |
| They were both taken to the hospital for four weeks, and Bartlett was left with damaged vision in one eye. | Они провели в больнице почти месяц, и Бартлетт остался слепым на один глаз. |
| While the doctor is away looking for files, the laser malfunctions, searing her eye and hand. | В то время как глазной врач ищет файлы, лазер самопроизвольно включается, обжигая ее глаз и руку. |
| The cranial nerve VI also has interneurons connecting to the medial rectus, which controls horizontal eye movement towards from the midline of the body. | Черепной нерв VI также имеет интернейроны, подключённые к медиальной прямой мышце, которая управляет горизонтальным движением глаз в сторону от средней линии тела. |
| According to Hoffman, current consensus is that visual attention is always slightly (100 to 250 ms) ahead of the eye. | В соответствии с работой Хофмана, точка, к которой привязано внимание испытуемого, всегда слегка (на 100-250 мс) опережает движение глаз. |
| For example, a "diagonal fish eye" would have a viewing angle of at least 180 degrees within the diagonals of the frame. | Например, «диагональный рыбий глаз» - 180 градусов по диагонали кадра. |
| He did research on astigmatism, glaucoma and other eye diseases as well as research on correction of visual acuity using eyeglasses and ophthalmological surgery. | Он занимался исследованиями астигматизма, глаукомы и другие заболевания глаз, а также проводил исследования по коррекции остроты зрения с использованием очков и офтальмологических операций. |
| Therefore, while almost all forms cause ptosis and impaired movement of the eye, pupillary abnormalities are more commonly associated with trauma than with ischemia. | Таким образом, в то время как почти все формы вызвают птоз и нарушение движения глаз, зрачков, нарушения чаще связаны с травмой, чем с ишемией. |
| During the fighting, Frederick lost an eye, whereafter he was no longer eligible as German king. | Во время войн в Германии Фридрих потерял один глаз, что, по немецким обычаям, лишало его права быть избранным королём. |
| But Kazuto made a replaceable eye for Michiru, and saved his life. | Однако Кадзумэ сделал для него новый глаз, и спас ему жизнь. |