Never take your eye off the target. |
Никогда не отводите глаз от цели. |
I got something in my eye. |
Нет, что-то в глаз попало. |
But his rival JUNG, Hyun-soo had his eye on Se-young. |
Но его соперник, Хьён Су Положил глаз на Сэ Ёнг. |
Put them below, and keep your eye on them. |
Спусти их в трюм, и не спускай с них глаз. |
She only has eye for you. |
Она положила глаз только на тебя. |
Arlo: You got an eagle eye. |
Да у тебя глаз, как у орла. |
I can't cut out a man's eye. |
Я не могу вырезать человеку глаз. |
One Pakua Mirror and ogre eye, required. |
Понадобятся зеркало Багуа и глаз огра. |
I think I cut my eye. |
Кажётся, я попала сёбё в глаз. |
Look, his eye came off. |
Смотрите, у него глаз выпал. |
Grow a beard, wear a hat, get an eye patch. |
Отрасти бороду, надень шляпу, повязку на глаз. |
Now you must look into the sacred eye. |
Дальше ты должен посмотреть в священный глаз. |
Your face is like really red and your eye is blowing up. |
У тебя жутко красное лицо и глаз раздуло. |
Now, you'll feel a small puff of air in each eye. |
Сейчас вы почувствуете лёгкое дуновение ветерка в каждый глаз. |
Well, one flinched a lil and I got him in the eye. |
Ну, одна немного отклонилась и попала в глаз. |
I could remove an eye, or some teeth. |
Я могу вырвать глаз или зубы. |
Charles Town is sleeping with one eye open and a knife under its pillow tonight. |
Чарльзтаун спит в один глаз и держит нож под подушкой этой ночью. |
Took a spear in the eye in Gergovia. |
Получил копье в глаз - под Герговией... |
I lost my right eye in battle. |
Я потерял свой правый глаз в бою. |
Came out through the left eye, so the blindfold would... |
Вышла через левый глаз, поэтому повязка была бы... Эй. |
And if you can't get the ear, go through the eye. |
Что? А если не можешь достать ухо, направляй прямо в глаз. |
I mean, you should get an eye patch. |
Всмысле, тебе нужна повязка на глаз. |
You stabbed Melinda in the eye with that key. |
Ты ударила Мелинду глаз этим ключом. |
The mandibles are poisonous but there are some people that consider the third eye a delicacy. |
Нижние челюсти ядовиты, но некоторые люди считают третий глаз деликатесом. |
No, I love using my one good eye to watch my buddies have fun without me. |
Да нет, я предпочитаю использовать мой здоровый глаз для того, чтобы наблюдать, как мои товарищи развлекаются без меня. |