Английский - русский
Перевод слова Eye
Вариант перевода Глаз

Примеры в контексте "Eye - Глаз"

Примеры: Eye - Глаз
It's not just his leg or his eye. Это не только нога и глаз.
Some of the food in your flossing just landed in my eye. Еда с твоей нити попала мне в глаз.
Doug, most guys are put off by my eye. Знаешь, Даг, обычно парней отталкивает мой глаз.
Last time I trusted someone, I lost an eye. Последний раз, когда я доверился кому-то, я потерял глаз.
When I get agitated, I get this really weird eye twitch. Когда я нервничаю, у меня начинает странно дергаться глаз.
Brian is completely disengaged and rammed him a drumstick into eye. Брайан вышел из себя и ткнул ему палочкой в глаз.
There was this girl I had my eye on, Eliza Marquette. Там была эта девушка, на которую я положил глаз, Элайза Маркетт.
Then leave, now, before I put this arrow through your eye. Тогда убирайся, пока я не запустил эту стрелу тебе между глаз.
You still got the bad eye, though. Но один глаз у тебя всё равно плох.
I'll keep an eye on that sauce. Я положила глаз на этот соус.
No, but I've got every electric eye in the city wide open. Нет, но каждый электронный глаз в городе, широко раскрыт.
You know, I have a very discerning and tasteful eye for the extraordinary. Знаете, у меня очень разборчивый и обладающий вкусом глаз на исключительность.
Poor chap's lost the eye, but otherwise doing OK. Бедняга потерял глаз, а в остальном - порядок.
Maybe he could get a bionic eye, see through walls. Может ему вживят бионический глаз - будет видеть сквозь стены.
My wife never has less than one eye on 'beyond'. У моей жены всегда один глаз на том, что за "приделами".
We found an origin species, and we can build an eye from scratch. Мы нашли исходный вид и можем создать глаз с нуля.
I said look at that eye. Говорю же, смотри на глаз.
One eye is blue, and the other a pale brown. У меня один голубой глаз, а второй светло-карий.
It entered his eye and went upward toward the top of his head. Она вошла ему в глаз и вышла через верхнюю часть головы.
You'll need the other eye for the road. Ладно, второй глаз пригодится тебе в дороге.
Throw some quicklime on your eye if you want the money. Сожгите себе глаз известью, если вам деньги нужны.
She almost took out my eye. Она чуть не выколола мне глаз.
She has a really good eye. А у неё весьма намётанный глаз.
Not too close an eye, though. Не надо глаз, я серьезно, не смотри.
Fix the eye, you'd kill everything else. Исправишь глаз, убьешь все остальное.