Английский - русский
Перевод слова Eye
Вариант перевода Глаз

Примеры в контексте "Eye - Глаз"

Примеры: Eye - Глаз
Chelsea kept her eye on the scoreboard just waiting for the TV cameras to come back from commercial. Челси не сводила глаз с табло, в ожидании, пока будет включение после рекламы.
You'll have my stool in your eye, that's all you'll get. Ты получишь моим стулом в глаз и больше ничего.
Why do they make eye patches if not for that exact situation. И почему он не купит себе повязку на глаз.
Now... when you drop this into your eye, you will be connected with Regina, wherever she is. Закапав это в глаз, ты подключишься к Регине, где бы она ни была.
Well, we on Cassini have taken an equivalent first, a picture that no human eye has ever seen before. С помощью Кассини мы сделали что-то похожее, снимок, которого раньше не видел человеческий глаз.
But originally the significance of the bindi is to symbolize the third eye between the spiritual world and the religious world. Но изначально бинди символизировали третий глаз, между миром духовным и религиозным.
I've good reason to be grateful to your trained eye. Мне стоит поблагодарить тебя за намётанный глаз.
They are the same, as far as your eye is concerned. Идентичны, если говорить о том, что видит глаз.
The eye is exquisitely sensitive to patterns in variations in color, shape and pattern. А человеческий глаз остро реагирует на взаимодействия в цветах, формах и моделях.
Look over these materials, but keep an eye on them. Но не спускайте с них глаз.
It's also crinkling the outer corner of the eye, the orbicularis oculi. Нужна ещё морщинка у внешних уголков глаз, и небольшое прищуривание.
So I connect the eye, and then I play the audience'sfaces. Я присоединяю глаз и проигрываю лица зрителей.
Anyway, earlier today, I was trying to give my under-brows a little color and I got some spray tan in my eye. Так вот, сегодня я пыталась затонировать веки и попала спреем в глаз.
It's based on the idea that the human eye is most sensitive to luminosity, next to colors. Принцип модели в том, что человеческий глаз больше чувствителен к яркости, чем к цвету.
HGPPS is caused by a mutation in the ROBO3 gene, which is important in cross-over of motor and sensory signals, preventing horizontal eye movement. HGPPS обусловлен мутацией в гене Robo3, которая приводит к пересечению двигательных и сенсорных сигналов, препятствуя горизонтальному движению глаз.
In children, Horner's syndrome sometimes leads to heterochromia, a difference in eye color between the two eyes. У детей синдром Горнера иногда приводит к гетерохромии (разный цвет радужной оболочки у глаз).
Due to an incident in the past, his brother Kiyoharu, who had gone insane, implanted a shard of a magical mask into Kiyotsugu's eye. Из-за инцидента прошлого, сошёл с ума и имплантировал осколок волшебной маски в глаз Киёцуго.
A shield is applied to cover the eye until anesthesia has worn off (that also anesthetizes the optic nerve) and vision resumes. Глаз закрывают повязкой, пока действует анестезия (что также обезболивает зрительный нерв) и зрение возобновляется.
In profile, a rounded skull with a very slight stop well below eye level. Straight line nose to chin. Череп в профиль округлый, с очень легким стопом, расположенным значительно ниже уровня глаз.
If there is no such indicator, one should orients "by eye", hoping on the life time up to 3-6 months. Если его нет, придется ориентироваться «на глаз», расчитывая на 3-6 месячный срок службы.
Lesions in the PPRF cause what would be saccadic horizontal eye movements to be much slower or in the case of very severe lesions, nonexistent. Поражения в PPRF вызывают замедление саккадического горизонтального движения глаз или, в случае очень серьезных повреждений, их отсутствие.
Once the desired goal is achieved, the second eye is filled in. Если за год желание исполняется, то ему дорисовывают второй глаз.
Here you can see the image selection preview with red eye reduction applied. Предварительный просмотр результата удаления красного цвета из глаз в выделенной области.
He, he hit me in the eye this morning when I went to pick him up. Да. Врезал мне сегодня в глаз, а теперь говорит, что любит.
A person's dominant eye "is determined by subjective alignment of two objects presented at a stereodisparity far beyond Panum's area". Ведущий глаз «определяется субъективным выравниванием двух объектов, диспаратность которых выходит далеко за пределы зоны Панума».